Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baby Walkers What's your baby getting into?
Get into a fix
Get into the Picture
Get into the money

Traduction de «gets into anything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Baby Walkers: What's your baby getting into?

Marchettes pour bébés : dans quel engin votre enfant monte-t-il?






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I invite him to refrain from getting into anything that would touch on a personal attack on any hon. senator or that would speak in any way disrespectfully of the other house of parliament.

Je l'invite à ne pas tenir des propos qui pourraient constituer des attaques personnelles contre tout sénateur ou qui pourraient être irrespectueux pour l'autre endroit.


We should get it out of the existing chapter 11 and we should not get into anything similar.

Il faudrait extirper ce mécanisme du chapitre 11 actuel et ne pas adopter d'autres mesures semblables.


Just as we teach our children not to hit back, in the same way the role of our citizens when they make arrest is to use normal language, make the arrest and do not get into anything else.

Nous enseignons à nos enfants à ne pas répondre à la force par la force. Il est donc logique de conseiller à nos concitoyens qui procèdent à une arrestation d'utiliser un langage normal, de procéder à l'arrestation et de ne rien faire d'autre.


Before we get into anything else, if we're going to move into routine motions, we need a motion to do that.

Avant de passer à quoi que ce soit d'autre, il nous faut une motion pour nous occuper des motions de régie interne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If you look at the projected surpluses, they are not more than $2 billion a year for the rest of the decade, and that's before the government gets into anything for fiscal imbalance to the provinces and before the government spends anything on its new environment policy or the Afghanistan mission extension.

Si on considère les excédents budgétaires anticipés, ils ne devraient pas se chiffrer à plus de 2 milliards de dollars par année pour le reste de la décennie, et ce, avant que le gouvernement n'ait entrepris quoi que ce soit pour régler le déséquilibre fiscal des provinces et aussi qu'il n'ait prévu quelque montant que ce soit pour sa nouvelle politique sur l'environnement ou pour le prolongement de la mission en Afghanistan.


Tourists in a holiday mood are duped into buying shares in apartments with which they are not particularly satisfied when they arrive home, if they have anything at all to show for their purchase when they get there.

Les touristes détendus en vacances se laissent entraîner à acheter des parts dans des appartements qui ne les satisfont pas réellement quand ils rentrent chez eux, pour autant que leur achat représente réellement quelque chose quand ils y arrivent.


More than anything, having children is about our closest relationships which is why more and more childcare – though useful in getting women into the workplace – will not help increase the birth rate.

Plus que toute autre chose, avoir des enfants implique les relations les plus étroites.


Speaking, among other things, as a Member of the Committee on Budgets, let me say quite plainly that we need to denounce the attitude they adopt, of not wanting to pay anything into the EU, of wanting their own countries to get as much back as possible out of it, while not wanting to let anyone in Brussels see what is going on.

Intervenant, notamment, en qualité de membre de la commission des budgets, permettez-moi de dire franchement que nous devons dénoncer leur attitude, leur réticence à verser quoi que ce soit à l’Union, leur volonté d’en obtenir autant que possible pour leur pays, tout en refusant à quiconque à Bruxelles de savoir ce qui se passe.


One thing I find unfortunate, but the rapporteur could not do anything about it, is that we did not get tourism into the treaty, because the Constitution has not yet entered into force, but I think the system of classification in the report is good.

Malheureusement, mais le rapporteur n’y peut rien, le tourisme n’est pas intégré dans le Traité parce que la Constitution n’est pas encore entrée en vigueur, mais je crois que le système de classification prévu dans le rapport est bon.


In my opinion, it should be as clear as day that when we know a substance is dangerous, in no case should it be able to get into groundwater, as water, apart from anything else, is a very important resource for people in terms of health.

À mon avis, le fait que, quand nous savons qu’une substance est dangereuse, il ne faut en aucun cas la rejeter dans les eaux souterraines devrait tomber sous le sens parce que l’eau est - entre autres - une source de santé très importante pour l’être humain.




D'autres ont cherché : get into the picture     get into a fix     get into the money     gets into anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gets into anything' ->

Date index: 2024-11-16
w