Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
BEREC
Discard manufactured component
EECMA
ETMA
European Electronic Communications Market Authority
European Telecom Market Authority
European Telecommunications Market Authority
GERT
Get caught
Get fouled
Get involved in the day-to-day operations
Get rid of manufactured component
Get rid of processed workpiece
Get stuck
Group of European Regulators in Telecoms
It's the squeaky wheel that gets the grease
Remove processed workpiece
Take part in the day-to-day operation of the company
Telecommunications equipment maintainer
Telecommunications equipment maintainers
Telecoms equipment maintenance engineer
Telecoms equipment maintenance technician
The squeaky wheel gets the grease
This is a squeaky wheel that gets the oil

Traduction de «get this telecoms » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise




this is a squeaky wheel that gets the oil [ it's the squeaky wheel that gets the grease | The squeaky wheel gets the grease ]

A force de se plaindre, on obtient gain de cause [ C'est à force de se plaindre qu'on obtient ce qu'on veut ]


telecoms equipment maintenance engineer | telecoms equipment maintenance technician | telecommunications equipment maintainer | telecommunications equipment maintainers

agent d'entretien des équipements télécom | agentde maintenance de l'équipement télécom | agent de maintenance des équipements de télécommunication/agente de maintenance des équipements de télécommunication | agente de maintenance des équipements de télécommunication


Body of European Regulators for Electronic Communications | European Electronic Communications Market Authority | European Telecom Market Authority | European Telecommunications Market Authority | Group of European Regulators in Telecoms | BEREC [Abbr.] | EECMA [Abbr.] | ETMA [Abbr.] | GERT [Abbr.]

Autorité européenne du marché des communications électroniques | Groupe des régulateurs européens des télécommunications | Organe des régulateurs européens des communications électroniques | Organe des régulateurs européens des télécommunications | GERT [Abbr.] | ORECE [Abbr.]


Pro Telecom,Swiss Telecommunications Association; Pro Telecom

Pro Telecom,Association suisse des télécommunications; Pro Telecom


discard manufactured component | get rid of processed workpiece | get rid of manufactured component | remove processed workpiece

retirer une pièce à usiner traitée


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But first, let's get the telecoms single market right. Let's get it working for Europe.

Mais d'abord, mettons en place le marché unique des télécommunications en Europe et faisons le fonctionner.


Under the Commission's Recommendation on Next Generation Access Networks (see MEMO/10/424), a telecom regulator can exceptionally decide not to regulate the price of access to the network of dominant operator(s) if it can show that alternative operators can get such access on competitive terms, which is likely to result in effective retail competition.

Selon la recommandation de la Commission sur les réseaux d'accès de nouvelle génération (voir MEMO/10/424), une autorité de régulation peut exceptionnellement décider de ne pas réglementer les tarifs d'accès au réseau de l'opérateur en position dominante si elle peut démontrer que d'autres opérateurs peuvent avoir accès à ce réseau dans des conditions censées aboutir à une concurrence effective sur le marché de détail.


Now, honourable parliamentarians, we need to sit together – Parliament, the Council and the Commission – in order to get this telecoms package up and running by 2010.

Honorables Députés, nous devons nous asseoir autour d'une même table, Parlement, Conseil et Commission, afin de boucler ce paquet télécommunications pour qu'il soit fin prêt pour 2010.


Telecoms is one of the areas where the EU has an important function to perform, and I view with satisfaction the proposed telecom package, which is about greater competition and greater protection of privacy, but it seems unavoidable that we will also get centralisation and bureaucratisation. In this respect, there are two elements to which I am opposed.

Les télécommunications sont l'un des domaines où l'Union européenne a un rôle important à jouer, et je salue le paquet télécom proposé, qui vise à assurer davantage de concurrence et une meilleure protection de la vie privée. Il semble toutefois inévitable qu'il s'accompagne aussi d'une plus grande centralisation et d'une bureaucratisation accrue. Dans cette perspective, je m'oppose à de éléments en particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Take the agency workers identified by the Communication Workers Union contracted to British Telecom in Norwich, Ipswich and Brentwood who have missed out on two successive pay rises, get 16 – not 25 – days’ holiday, and are paid 50% less overtime compared with their permanent colleagues.

Prenez les travailleurs intérimaires - identifiés par le Syndicat des travailleurs des communications - qui ont été engagés par British Telecom à Norwich, Ipswich et Brentwood: à deux reprises ils n’ont pas eu droit aux augmentations salariales, obtiennent 16 et non 25 jours de congés et leurs heures supplémentaires sont payées 50 % de moins que celles de leurs collègues statutaires.


I would also like to get an answer on the impact on other categories – the precedent that this agreement sets – for example, the bank account details as in the case of SWIFT, and the telecoms records, to which the Americans also have access.

Je voudrais également avoir une réponse concernant l’impact de cet accord sur les autres catégories - vu le précédent que crée cet accord - par exemple, les coordonnées bancaires, comme dans le cas de SWIFT, et les relevés téléphoniques, auxquels les Américains ont également accès.


“I am satisfied that national measures to enforce EU telecoms rules are getting results", said Information Society and Media Commissioner Viviane Reding.

«Je me réjouis que les mesures nationales prises pour mettre en œuvre la réglementation de l'UE en matière de télécommunications portent leurs fruits», a déclaré Mme Viviane Reding, membre de la Commission responsable de la société de l'information et des médias.


We should drive through the liberalisation of the telecoms package, because it is only with a low-cost competitive telecoms market that we can deliver this power, these low prices and these big opportunities to our consumers, because that is the only way to get low prices for our consumers.

Nous devons faire passer le paquet relatif à la libéralisation des télécommunications, car c'est seulement grâce à un marché des télécommunications compétitif, qui réduit ses coûts, que nous pourrons offrir aux consommateurs ce pouvoir, ces prix bas et ces possibilités auxquels il aspire. C'est le seul moyen de faire baisser les prix à la consommation.


The European Commission has given its approval to an operation by which STET International Netherlands N.V ("SIN", a part of the Telecom Italia group), GET (belonging to the Endesa group) and Unión Fenosa Inversiones ("UFINSA", belonging to the Unión Eléctrica Fenosa group) acquire joint control of CYC Telecomunicaciones Madrid ("CYC").

La Commission Européenne a autorisé une opération par laquelle les sociétés STET International Netherlands N.V ("SIN") appartenant au groupe Telecom Italia, GET au groupe Endesa) et Unión Fenosa Inversiones ("UFINSA") au groupe Unión Eléctrica Fenosa, acquièrent le contrôle conjoint de CYC Telecomunicaciones Madrid ("CYC").


The Commission will on Wednesday present a progress report for the Madrid European Council on the TransEuropean energy, telecoms and transport networks. Neil Kinnock, the Commissioner responsible for transport policy today urged governments to come up with fresh funding, particularly in the light of fresh research showing that the socio-economic benefits of TENs are greater than previously thought Neil KINNOCK, the Commissioner responsible for transport policy urged national governments to "make good their declared intention to turn European's transport patchwork into a proper network of interconnecting systems," warning that without new ...[+++]

Neil Kinnock, le Commissaire responsable pour la politique des transports, a insisté pour que les gouvernements nationaux "concrétisent l'ngagement qu'ils ont pris de transformer le patchwork actuel des transports européens en un véritable réseau de systèmes interconnectés". Il a en outre lancé l'avertissement suivant : sans nouvelles formules de financement complémentaire, les liaisons transeuropéennes en matière de transports, d'énergie et de télécommunications ne seront pas construites.


w