Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Against payment
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Demonstrate consideration for student's situation
Discard manufactured component
Express consideration for student's situation
Fatigue syndrome
For consideration
For pecuniary consideration
For remuneration
For valuable consideration
Get caught
Get fouled
Get involved in the day-to-day operations
Get rid of manufactured component
Get rid of processed workpiece
Get stuck
In return for payment
It's the squeaky wheel that gets the grease
Lawful consideration lawful consideration
Legal consideration legal consideration
On a payment basis
Remove processed workpiece
Show consideration for student situation
Show consideration for student's situation
Take part in the day-to-day operation of the company
The squeaky wheel gets the grease
This is a squeaky wheel that gets the oil
With consideration

Vertaling van "get this consideration " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise




against payment | for consideration | for pecuniary consideration | for remuneration | for valuable consideration | in return for payment | on a payment basis | with consideration

à titre onéreux


demonstrate consideration for student's situation | show consideration for student situation | express consideration for student's situation | show consideration for student's situation

prendre en considération la situation d'élèves


lawful consideration lawful consideration | legal consideration legal consideration

contrepartie licite


this is a squeaky wheel that gets the oil [ it's the squeaky wheel that gets the grease | The squeaky wheel gets the grease ]

A force de se plaindre, on obtient gain de cause [ C'est à force de se plaindre qu'on obtient ce qu'on veut ]


discard manufactured component | get rid of processed workpiece | get rid of manufactured component | remove processed workpiece

retirer une pièce à usiner traitée


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The mission to Cameroon did not take place following a considerable delay in getting the programme off the ground because the three producer companies could not reach agreement on how to share out the funds.

La mission au Cameroun n'a pas pu se faire étant donné le retard considérable dans la mise en oeuvre du programme du fait que l'importance du délais pris par les trois sociétés productrices pour arriver à un accord sur la clef de répartition des crédits.


I have seen the members of Parliament from the West virtually deteriorate, and their families are important to them, which is the only reason I think this legislation should get the consideration that it is getting.

J'ai vu des parlementaires de l'Ouest pratiquement à terre, et leurs familles sont importantes pour eux; c'est d'ailleurs la seule raison pour laquelle ce projet de loi devrait être pris en considération.


Listen, listen, listen.and then refer this bill as soon as possible to the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce so it can get the consideration it deserves, for the benefit of all Canadians.

Écoutez, écoutez, écoutez.et procédez le plus tôt possible au renvoi de ce projet de loi au Comité sénatorial permanent des banques et du commerce afin qu'il soit l'objet de l'examen qu'il mérite pour tous les Canadiens.


When in fact we have someone coming to this committee to defend that appointment who also gets a considerable amount of money from Pfizer, I think it's rather important for the committee to know this and rather important for me to pursue a line of questioning that at least establishes the credibility of the witnesses on this particular issue.

Lorsque nous avons une personnalité qui vient défendre cette nomination et qui reçoit également des sommes considérables de Pfizer, je trouve plutôt important que le comité le sache et plutôt important pour moi de poser des questions qui établissent à tout le moins la crédibilité du témoin concernant cet aspect particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, to my disappointment, I had to read about the latest version of the proposals in the media. When I then asked the Commission to get the same documents as had been leaked to the press, it took considerable arm twisting to get them and I cannot hide my annoyance at this.

Quelle a donc été ma déception d’être informée par presse interposée de la dernière version des propositions; et quelle force de persuasion ai-je dû déployer pour obtenir ensuite de la Commission les mêmes documents que ceux révélés à la presse.


I think that the citizens of Europe should be told that they will not get the considerable political and economical benefits of enlargement for free.

Je pense qu'il faut dire aux citoyennes et citoyens d'Europe que les considérables avantages politiques et économiques de l'élargissement ne s'obtiendront pas gratuitement.


We were superbly well-served by the Swedish-Helsinki Committee, for example, but there has been excellent cooperation and despite all the difficulties put in our way by Milosevic's regime, we were able to get a considerable amount of help through to the democrats and the democratic forces in Serbia.

Nous avons été admirablement aidés par le comité suédois d'Helsinki, par exemple, mais la coopération a été excellente et, en dépit de toutes les embûches posées par le régime de Milosevic, nous avons pu fournir une aide considérable aux démocrates et aux forces démocratiques en Serbie.


I remain convinced that a biotechnology group focussed on factual analysis and not on negotiation would have been a small price to pay in order to get a considerable raft of environmental proposals through.

Je reste convaincu qu’un groupe biotechnologie axé sur l’analyse des faits et non sur la négociation aurait été un petit prix à payer pour faire accepter des objectifs environnementaux considérables.


In fact, while commitment to actions under the Charter may vary considerably between the Member States, one does not get the impression of confusion that one gets with the Lisbon strategy.

De fait, si l’engagement des actions de la Charte est très inégal selon les Etats membres, il n’y a pas l’impression de confusion que l’on peut éprouver face à la stratégie de Lisbonne.


Mr. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Ref.): Mr. Speaker, I think the problem that we are encountering here with endeavouring to get serious consideration for this bill was actually spelled out by the hon. member for Yorkton—Melville in his address when he stated that if this bill were to become law, there would be less public apathy in government.

M. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Réf.): Monsieur le Président, je pense que le problème auquel nous nous butons dans nos efforts pour obtenir que ce projet de loi soit examiné sérieusement tient en fait à une chose que le député de Yorkton—Melville a dite dans son intervention, soit que si ce projet de loi devenait loi, le gouvernement serait moins apathique.


w