Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Be on the broom
Be on the brush
Deliver on the broom
Deliver on the brush
Get involved in the creative process as a performer
Get involved in the day-to-day operations
Get involved in the production's technical matters
Get one's weight behind the shot
Get one's weight into the shot
Get the broom
Get the brush
It's the squeaky wheel that gets the grease
Lean into the ball
Participate as a performer in the creative process
Participate in aspects of the technical production
Participate in technical aspects of the production
Participating as a performer in the creative process
Put one's whole body behind the shot
Step into the ball
Take part in technical aspects of the production
Take part in the creative process as a performer
Take part in the day-to-day operation of the company
The squeaky wheel gets the grease
This is a squeaky wheel that gets the oil
To dump the puck
To get free
To get in the open
To get rid of the puck

Vertaling van "get the precise " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


this is a squeaky wheel that gets the oil [ it's the squeaky wheel that gets the grease | The squeaky wheel gets the grease ]

A force de se plaindre, on obtient gain de cause [ C'est à force de se plaindre qu'on obtient ce qu'on veut ]


get the broom [ get the brush | deliver on the broom | deliver on the brush | be on the broom | be on the brush ]

prendre le balai [ prendre la brosse | frapper le balai | frapper la brosse | lancer sur le balai | lancer sur la brosse ]


step into the ball [ lean into the ball | put one's whole body behind the shot | get one's weight behind the shot | get one's weight into the shot ]

s'appuyer sur la balle [ appuyer une balle ]


get involved in the production's technical matters | participate in aspects of the technical production | participate in technical aspects of the production | take part in technical aspects of the production

participer aux aspects techniques de la production


participating as a performer in the creative process | take part in the creative process as a performer | get involved in the creative process as a performer | participate as a performer in the creative process

participer en tant qu'artiste au processus créatif




to dump the puck | to get rid of the puck

se défaire de la rondelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Volpe: I appreciate your desire to get a precise indication and you know that under paragraphs 34(1), (a), (b), (c), (d), (e) and (f) of the Immigration and Refugee Protection Act, there is a reference to that.

M. Volpe : Je comprends que vous souhaitez obtenir une réponse précise. Vous savez très bien que cela est prévu aux alinéas 34(1)a), b), c), d), e) et f) de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés.


Ever since the Treaty of Lisbon was implemented, Parliament has acted with the Council in codecision on budgetary matters: by not getting any precise commitment to date on the role that we, as MEPs, will have in preparing the next financial framework and on providing the necessary reflection on new own resources, we run the risk of allowing the Council to become lord and master over the future of the European project.

Depuis l’application du traité de Lisbonne, le Parlement est en codécision avec le Conseil sur les questions budgétaires: en n’obtenant, à ce jour, aucun engagement précis sur la place que nous, députés, aurons dans l’élaboration du prochain cadre financier et dans la nécessaire réflexion sur de nouvelles ressources propres, nous risquons de laisser le Conseil seul maître de l’avenir du projet européen.


Without any hope of getting further precision or lowering the costs in the short-term or mid-term, we think that is an unwise expenditure at this time for the Government of Canada.

Comme nous n'avons aucun espoir d'obtenir d'autres précisions ou de voir le coût baisser à court ou à moyen terme, à notre avis, il serait malavisé que le gouvernement du Canada fasse une telle dépense à ce moment-ci.


Commissioner Oettinger had already convened a meeting in May with major oil companies active in EU waters in order to get a precise picture of the situation in Europe and to obtain assurances from the industry on the current levels of safety.

Le commissaire Oettinger avait déjà convoqué une réunion en mai avec de grandes compagnies pétrolières actives dans les eaux de l’UE afin de disposer d’un tableau précis de la situation en Europe et d’obtenir des garanties de l’industrie sur les niveaux actuels de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'd have to go back to the very day of the question and the answer of the minister to get the precise question and total answer, but here is what Mr. McKay says the minister gave as an answer to his question:

Il faut remonter à la journée où cette question a été posée et à la réponse donnée par le ministre pour savoir ce qui a été demandé au juste et ce qui a été répondu au juste, mais voici ce que le ministre a donné comme réponse à cette question d'après M. McKa y :


If we look at these three points together, which, quite honestly, do not make for a controversy with the United States of America, but they do concern all third countries, we will be able to get a precise handle on that grey area.

Si nous examinons ces trois points ensemble qui, très honnêtement, ne suscitent pas de controverse avec les États-Unis, mais qui concernent tous les pays tiers, nous serons en mesure de gérer de manière précise cette zone grise.


If we look at these three points together, which, quite honestly, do not make for a controversy with the United States of America, but they do concern all third countries, we will be able to get a precise handle on that grey area.

Si nous examinons ces trois points ensemble qui, très honnêtement, ne suscitent pas de controverse avec les États-Unis, mais qui concernent tous les pays tiers, nous serons en mesure de gérer de manière précise cette zone grise.


I don't have.You'd have to get Transport Canada to get the precise criteria.

Je n'ai pas.Vous devriez demander à Transports Canada de vous dire quels sont les critères.


Mr Segni, I have decided to instigate a study on the socio-economic situation of the islands, in order to assess the situation and get as precise a diagnosis as possible of these island regions and I myself will present the results of this study, which I hope will be available during the second half of 2001.

J'ai, Monsieur Segni, pris la décision de lancer une étude sur la situation socio-économique des îles, afin de dresser un état des lieux et un diagnostic les plus précis possible de ces régions insulaires et je ne manquerai pas de vous présenter moi-même les résultats de cette étude qui, je l'espère, pourraient être disponibles au cours du second semestre de l'année 2001.


Hence, when someone says, ``We need to know what the name of that ship is, because it is reporting erratically, or its position is erratic,'' this is where you do the tasking to go out and send a pair of eyeballs over the contact and get a precise definition.

Quand quelqu'un dit: «Nous devons savoir quel est le nom de ce bateau parce qu'il fournit des renseignements erratiques ou sa position est erratique», on se met en marche et on envoie une paire d'yeux au-dessus de l'objet en question pour obtenir une lecture précise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get the precise' ->

Date index: 2025-01-02
w