Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Be on the broom
Be on the brush
Co-operate with the motion picture editing team
Deliver on the broom
Deliver on the brush
Down feed
Feed motion directed to the interior
Feed motion towards the interior
Feed movement directed to the interior
Feed movement towards the interior
Get involved in the day-to-day operations
Get involved in the production's technical matters
Get one's weight behind the shot
Get one's weight into the shot
Get the broom
Get the brush
In-feed
Infeed
It's the squeaky wheel that gets the grease
Lean into the ball
Participate in aspects of the technical production
Participate in technical aspects of the production
Put one's whole body behind the shot
Step into the ball
Take part in technical aspects of the production
Take part in the day-to-day operation of the company
The squeaky wheel gets the grease
This is a squeaky wheel that gets the oil
Work with motion picture editing team
Work with the motion picture editing teams
Working with the motion picture editing team

Vertaling van "get the motion " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


co-operate with the motion picture editing team | working with the motion picture editing team | work with motion picture editing team | work with the motion picture editing teams

travailler avec une équipe de montage


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


this is a squeaky wheel that gets the oil [ it's the squeaky wheel that gets the grease | The squeaky wheel gets the grease ]

A force de se plaindre, on obtient gain de cause [ C'est à force de se plaindre qu'on obtient ce qu'on veut ]


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


get the broom [ get the brush | deliver on the broom | deliver on the brush | be on the broom | be on the brush ]

prendre le balai [ prendre la brosse | frapper le balai | frapper la brosse | lancer sur le balai | lancer sur la brosse ]


down feed | feed motion directed to the interior | feed motion towards the interior | feed movement directed to the interior | feed movement towards the interior | infeed | in-feed

avance de plongée | avance perpendiculaire | descente | plongée


step into the ball [ lean into the ball | put one's whole body behind the shot | get one's weight behind the shot | get one's weight into the shot ]

s'appuyer sur la balle [ appuyer une balle ]


get involved in the production's technical matters | participate in aspects of the technical production | participate in technical aspects of the production | take part in technical aspects of the production

participer aux aspects techniques de la production


examination of the facts by the Office of its own motion

examen d'office des faits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Until we get to motions, however, this is only a notice of motion and the motion is not before the House.

Mais, jusqu'à ce qu'on arrive à la rubrique des motions, il ne s'agit que d'un avis de motion, et la Chambre n'est pas saisie de cela pour le moment.


The problem is that the only option I have is a private member's motion, which is a lottery and the chances of actually getting the motion on the floor is very remote.

Ma seule option, ce sont les motions d'initiative parlementaire, mais étant donné qu'elles sont choisies par tirage au sort, les chances que ma motion finisse par être débattue à la Chambre sont extrêmement minces.


I assumed that yesterday we would go through Routine Proceedings, get to motions and have the debate on the motion of non-confidence in the Speaker.

Hier, je présumais que nous réglerions les affaires courantes, puis que nous passerions aux motions et au débat sur la motion de censure à l'égard du Président.


That is why I support Motion No. 546. The member for Niagara West—Glanbrook who moved the motion accepted the amendment this morning, which shows his commitment to get the motion through Parliament, supported unanimously by all four parties in the House of Commons.

Voilà pourquoi j'appuie la motion n 546. Le député de Niagara-Ouest—Glanbrook, qui a proposé la motion, a accepté les amendements ce matin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope that we will get the support of tomorrow’s plenary for our motion today and, above all, that it will encourage the Commission to get to work on this issue.

J’espère que nous obtiendrons le soutien de la plénière de demain pour notre proposition d’aujourd’hui et, surtout, qu’elle encouragera la Commission à se pencher sur ce problème.


Some hon. members: No. The Speaker: Under our practice, the minister must move this under motions when we get to motions in the course of routine proceedings unless he has unanimous consent.

Le Président: Selon la pratique, le ministre devrait présenter sa motion lorsque nous serons arrivés à la rubrique « Motions » des Affaires courantes, à moins d'avoir le consentement unanime des députés.


I myself, especially this week, have found it incredibly difficult to get here and consequently I have missed a vote. Therefore some of the Members of this House, including myself, have drafted this motion to postpone the vote.

Personnellement, il m’a été très difficile, surtout cette semaine, de venir ici. En conséquence, j’ai manqué un vote.


I myself, especially this week, have found it incredibly difficult to get here and consequently I have missed a vote. Therefore some of the Members of this House, including myself, have drafted this motion to postpone the vote.

Personnellement, il m’a été très difficile, surtout cette semaine, de venir ici. En conséquence, j’ai manqué un vote.


Is it not about time that we stopped expressing sympathy and started issuing enforcement notices to get rid of these ships of shame in favour of safe seas or we will be back again, later on this year, discussing a new motion for a resolution when yet another flag-of-convenience tanker sadly goes down spewing its crude oil all over the sea.

Il est grand temps que nous cessions d'exprimer notre sympathie et que nous commencions à délivrer des avis d'exécution afin de nous débarrasser de ces navires de la honte pour que les mers soient sûres. Dans le cas contraire, plus tard dans l'année, nous discuterons à nouveau d'une nouvelle proposition de résolution lorsqu'un pétrolier de plus battant pavillon de complaisance coulera malheureusement, répandant son pétrole brut sur la mer.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the Commission unreservedly supports the purpose of the motion being discussed here and considers the European Parliament’s initiative to be beneficial and useful because we too take the view that further important steps are needed if the international criminal court is ever to get off the ground.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, la Commission soutient sans équivoque les objectifs de la résolution dont nous discutons et estime que l'initiative du Parlement européen est utile et nécessaire car nous considérons, nous aussi, que davantage de progrès significatifs s'imposent pour que la Cour pénale internationale devienne enfin réalité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get the motion' ->

Date index: 2023-11-24
w