Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Be on the broom
Be on the brush
Deliver on the broom
Deliver on the brush
Get involved in the creative process as a performer
Get involved in the day-to-day operations
Get involved in the production's technical matters
Get one's weight behind the shot
Get one's weight into the shot
Get the broom
Get the brush
It's the squeaky wheel that gets the grease
Lean into the ball
Participate as a performer in the creative process
Participate in aspects of the technical production
Participate in technical aspects of the production
Participating as a performer in the creative process
Put one's whole body behind the shot
Step into the ball
Take part in technical aspects of the production
Take part in the creative process as a performer
Take part in the day-to-day operation of the company
The squeaky wheel gets the grease
This is a squeaky wheel that gets the oil
To get free
To get in the open
Vote on the bill in its entirety
Vote on the enactment in its entirety
Vote on the entire bill
Vote on the entire text

Traduction de «get the bill » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


this is a squeaky wheel that gets the oil [ it's the squeaky wheel that gets the grease | The squeaky wheel gets the grease ]

A force de se plaindre, on obtient gain de cause [ C'est à force de se plaindre qu'on obtient ce qu'on veut ]


get the broom [ get the brush | deliver on the broom | deliver on the brush | be on the broom | be on the brush ]

prendre le balai [ prendre la brosse | frapper le balai | frapper la brosse | lancer sur le balai | lancer sur la brosse ]


step into the ball [ lean into the ball | put one's whole body behind the shot | get one's weight behind the shot | get one's weight into the shot ]

s'appuyer sur la balle [ appuyer une balle ]


get involved in the production's technical matters | participate in aspects of the technical production | participate in technical aspects of the production | take part in technical aspects of the production

participer aux aspects techniques de la production


participating as a performer in the creative process | take part in the creative process as a performer | get involved in the creative process as a performer | participate as a performer in the creative process

participer en tant qu'artiste au processus créatif


vote on the entire bill | vote on the bill in its entirety | vote on the entire text | vote on the enactment in its entirety

vote sur l'ensemble | vote d'ensemble


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Everyday operations like billing, changing suppliers and getting a new contract when moving house will become easier, quicker and more accurate for consumers thanks to the improved management of digital customer information.

Les activités courantes telles que payer ses factures, changer de fournisseur et souscrire un nouveau contrat lors d'un déménagement deviendront plus faciles, plus rapides et plus précises pour les consommateurs grâce à une meilleure gestion des informations numériques transmises aux clients.


I heard today that when we wanted to get a bill through that would crack down on the reporting of Internet child pornography, New Democrats were the ones who wanted to get the bill to committee instead of getting it unanimously passed.

J'ai entendu dire aujourd'hui que lorsque nous avons voulu faire adopter un projet de loi visant à sévir contre la pornographie juvénile sur Internet, les néo-démocrates ont insisté pour qu'il soit renvoyé au comité plutôt qu'adopté à l'unanimité.


The long and short of this, basically, is that Dutch citizens are having to get their wallets out and foot the bill for the weak Member States, some of which joined the euro by fraudulent means.

Tout ce que nous savons, fondamentalement, c’est que les citoyens néerlandais doivent sortir leur portefeuille et payer la note pour les États membres fragiles, parmi lesquels plusieurs ont rejoint la zone euro par des moyens frauduleux.


However, let us not get too worked up about that. In particular, let us not claim that we will be able to avert the crisis by running up a higher government debt, the infamous Verhofstadt proposal for a European government loan, which is a bill that somebody will have to foot sooner or later.

Mais ne nous excitons pas exagérément à cet égard et surtout, cessons de prétendre que nous pourrons échapper à la crise en augmentant encore la dette publique, la tristement célèbre proposition Verhofstadt d’un emprunt gouvernemental européen, dont quelqu’un devra tôt ou tard régler la note.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These supermarkets are using dairy or milk products, drinking milk as a produit d'appel to get the consumers in, and they are offering a very low price but they are just handing over the bill to the farmers, paying them the low price.

Ces supermarchés utilisent les produits laitiers et le lait comme produit d’appel pour attirer les consommateurs et ils proposent des prix très bas mais ils présentent la facture aux producteurs et leur paient un prix très bas.


I have some experience with private members' bills and know how difficult it is to get a bill on the floor, have the bill debated, and get a bill in and out of committee and back.

J'en sais un bout sur les projets de loi d'initiative parlementaire et je sais à quel point il est difficile d'en présenter un, de le débattre, de le faire renvoyer à un comité puis d'en saisir la Chambre à nouveau.


− (FR) Mr President, after the large cake that was the Corbett report, I do not know whether this is the cherry; it is more like the little cake you get with your coffee, just as they slip you the bill.

− Monsieur le Président, après le gros gâteau du rapport Corbett, je ne sais pas si c’est la cerise; ce serait plutôt le petit gâteau que l’on vous donne avec le café, juste pour faire passer l’addition.


I think we have to look at a witness list that is representative and fair in order to get a fair and clear hearing on Bill C-26, so that we can do our best to get the information we need, take the time we need to strike amendments, if those amendments are necessary, and then get that bill to the House.

Nous devons à mon avis envisager une liste de témoins qui soit représentative et juste afin de tenir des audiences justes et de faire toute la lumière sur le projet de loi C-26, pour obtenir toute l'information qu'il nous faut, prendre le temps qu'il nous faut pour rédiger des amendements, au besoin, et ensuite renvoyer ce projet de loi à la Chambre.


For our part, I would say that we Europeans were well-prepared – or, at least, we thought we were – in particular with the reform of the common agricultural policy, while the United States was moving in the opposite direction with its Farm Bill, but it may be that we did not succeed in getting the message across properly.

Quant à nous, Européens, je dirais que nous étions bien préparés - c’est du moins ce que nous pensions -, surtout avec la réforme de la politique agricole commune, contrairement aux États-Unis qui, avec leur Farm Bill, évoluaient dans le sens opposé, mais peut-être n’avons-nous pas été capables de nous faire bien comprendre.


Senator Campbell: One thing I always loved about the Conservative Party is that when you get a bill, you get a great name, like the " get out of my town bill," you know, if you have done something wrong.

Le sénateur Campbell : Ce que j'ai toujours aimé, chez le Parti conservateur, c'est le nom qu'ils donnent à leurs projets de loi, genre « projet de loi pour expulser de ma ville un tel qui a mal agi », vous savez.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get the bill' ->

Date index: 2023-12-30
w