Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bog down
Get back into position
Get back into the game
Get bogged down
Get caught
Get fouled
Get into the money
Get stuck
Get stuck
Recover

Vertaling van "get stuck into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


get stuck (1) | get bogged down (2) | bog down (3)

s'enliser




recover [ get back into position ]

se replacer [ se récupérer ]


get back into the game

revenir de l'arrière [ remonter la pente ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This 'tenure track approach' would guarantee automatic progress into better contractual conditions; the risk of getting 'stuck' in less protected contracts would thus be reduced.

Cette approche liée à la durée des fonctions garantirait une progression automatique vers de meilleures conditions contractuelles; le risque d'être "prisonnier" de contrats moins protecteurs serait ainsi réduit.


You're shutting the door to a guy like that, because he says, “Look, if it's not going to work, I'm not going to get stuck operating for one year, realizing after four months that I don't want to fly into Whitehorse any more because there isn't the traffic, or they're not flying my airline”.

Vous lui fermez la porte; en effet, il dit: «Écoutez, si cela ne marche pas, je ne veux pas me retrouver obligé d'exploiter cette route pendant une année, alors qu'au bout de quatre mois, je me rends compte qu'il n'y a tout simplement pas de trafic pour Whitehorse et que personne ne prend mes avions».


Most of my work now is seeing people get stuck in mediation and giving them a view as to what they might get into and what their children might be in for if they continue on the line of getting in their separate trenches.

La plus grande partie de mon travail consiste maintenant à évoquer pour les gens qui ne progressent pas dans une médiation ce qui risque de leur arriver, à eux et à leurs enfants, s'ils persistent à n'accepter aucun compromis.


These will change over time, and that's one of the reasons we're really glad the bill doesn't fall into the trap of getting stuck in today, with what technology is available today.

Les méthodes évoluent avec le temps, et c'est une des raisons pour lesquelles nous sommes réellement heureux que le projet de loi ne soit pas tombé dans le piège de rester confiné dans la situation actuelle, avec la technologie disponible aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let's say a person has managed to enter into the programs and done all the right things, but unforeseen factors kick in down the road and the municipality or the band council gets stuck with it.

Supposons qu'une personne s'est qualifiée pour les programmes et a répondu à tous les critères, mais que des facteurs imprévus interviennent ensuite et que la municipalité ou le conseil de bande est pris avec le problème.


They were aware that if they had a safe third country agreement, they would get stuck with thousands of people who had relatives in Canada who could get into the States easily, because they didn't need a visa.

Ils sont conscients du fait que, s'ils avaient une entente de tiers pays sûr, ils se retrouveraient pris avec des milliers de personnes qui ont des parents au Canada et qui pourraient facilement entrer aux États-Unis, parce qu'elles n'auraient pas besoin de visa.


It will encourage party politics to grow at European level and nascent European political parties to grow in self-confidence and to get stuck into campaigns in a purposeful way.

Elle encouragera les partis politiques à se développer au niveau européen, et les partis politiques européens naissants à se développer en toute confiance et à s'engager dans des campagnes de manière déterminée.


Mr President-in-Office of the Council, you should follow the example set by Commissioner Frattini, who has, on a number of occasions, asked you to consider a total package of measures, which alone will enable the Union to have any impact, so I urge you to realise your ambitions, as enshrined in the Tampere programme and confirmed at The Hague, to get stuck into this so important link between immigration and development, establish those cooperation agreements with the countries of origin and transit, draft, as a matter of urgency, a European return policy according to which everyone is entitled to be treated with respect, launch those inf ...[+++]

Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous devriez suivre l’exemple du commissaire Frattini, qui, à plusieurs reprises, vous a demandé d’examiner un paquet global de mesures, qui à elles seules permettront à l’Union d’avoir un impact. Je vous prie donc de concrétiser vos ambitions, inscrites dans le programme de Tampere et confirmées à La Haye, de vous impliquer dans ce lien si important entre immigration et développement, d’établir ces accords de coopération avec les pays d’origine et de transit, de rédiger, en urgence, une politique européenne en matière de retour selon laquelle chacun a le droit d’être traité avec respect, de ...[+++]


Mr President-in-Office of the Council, you should follow the example set by Commissioner Frattini, who has, on a number of occasions, asked you to consider a total package of measures, which alone will enable the Union to have any impact, so I urge you to realise your ambitions, as enshrined in the Tampere programme and confirmed at The Hague, to get stuck into this so important link between immigration and development, establish those cooperation agreements with the countries of origin and transit, draft, as a matter of urgency, a European return policy according to which everyone is entitled to be treated with respect, launch those inf ...[+++]

Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous devriez suivre l’exemple du commissaire Frattini, qui, à plusieurs reprises, vous a demandé d’examiner un paquet global de mesures, qui à elles seules permettront à l’Union d’avoir un impact. Je vous prie donc de concrétiser vos ambitions, inscrites dans le programme de Tampere et confirmées à La Haye, de vous impliquer dans ce lien si important entre immigration et développement, d’établir ces accords de coopération avec les pays d’origine et de transit, de rédiger, en urgence, une politique européenne en matière de retour selon laquelle chacun a le droit d’être traité avec respect, de ...[+++]


It is evident that certain Palestinian elements are almost afraid of the prospect of an Israeli withdrawal, for, in that event, Palestinians in Gaza would at last have to get themselves organised and get stuck into rebuilding the city and its surroundings.

Il est évident que certains éléments palestiniens ne sont pas loin de craindre la perspective d’un retrait israélien, car les Palestiniens de Gaza devraient, le cas échéant, enfin s’organiser et s’atteler à la reconstruction de la ville et de ses alentours.




Anderen hebben gezocht naar : bog down     get back into position     get back into the game     get bogged down     get caught     get fouled     get into the money     get stuck     recover     get stuck into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get stuck into' ->

Date index: 2024-07-03
w