Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "get somewhere else " (Engels → Frans) :

The ones who are non-unionized, the people who work on the Hill and serve us so well, how are we sure they're being paid comparable wages to what they'd be getting somewhere else?

Comment pouvons-nous être sûrs que les employés non syndiqués qui travaillent sur la Colline, et qui nous servent si bien, reçoivent une rémunération comparable à ce qu'ils obtiendraient ailleurs?


Number 2 is where there's evidence of organized smuggling, then they become a flight risk, because you know that the intention is not legitimately to claim refugee status and stay in the country but to try to get somewhere else or they're smuggled in.

La deuxième concerne les cas où il y a des preuves d'une opération criminelle organisée de passage de réfugiés clandestins, lorsqu'il y a des chances qu'ils cherchent à s'échapper, parce que vous savez que ces gens n'ont pas l'intention légitime de revendiquer le statut de réfugié et de rester au Canada mais d'essayer de se rendre ailleurs.


If there is nobody capable of driving this machinery, then you have to bring people in from somewhere else who know how to drive them and get them to be driven.

Si personne n’est capable de le faire, il faut faire venir des personnes compétentes d’ailleurs.


In the meantime, I have talked to the presidents of WestJet, Air Canada, CanJet and VIA also, and they are providing all the options possible to help passengers get home or get somewhere else.

Entre-temps, j'ai parlé aux présidents de WestJet, Air Canada, CanJet et VIA, et ils feront leur possible pour aider les passagers à rentrer chez eux ou à se rendre ailleurs.


Until we start looking at the development aspect of this issue, it will be like squeezing a balloon: if you apply pressure somewhere, you just get a different shape somewhere else.

Tant que nous n’aborderons pas l’aspect du développement, le problème continuera de se poser: le fait d’appuyer en un point d’un ballon provoque une déformation à un autre endroit.


Until we start looking at the development aspect of this issue, it will be like squeezing a balloon: if you apply pressure somewhere, you just get a different shape somewhere else.

Tant que nous n’aborderons pas l’aspect du développement, le problème continuera de se poser: le fait d’appuyer en un point d’un ballon provoque une déformation à un autre endroit.


People do not only want to get out of countries that are poor; they also want to leave, even as asylum seekers, to get somewhere else, away from countries that do not deliver governance.

Les gens ne veulent pas uniquement sortir des pays pauvres, ils veulent également les quitter, même comme demandeurs d’asile, pour aller ailleurs, loin des pays ne faisant preuve d’aucune gouvernance.


Mrs. Bev Desjarlais: If you suggest that Nav Canada shouldn't be able to charge what they're charging, that somehow that should be picked up from somewhere else, or that the airport authorities shouldn't be able to charge what they're charging, that should be picked up by somebody else but somehow VIA Rail shouldn't get any subsidy, that's the issue I have.

Mme Bev Desjarlais: Si vous dites que Nav Canada ne devrait pas faire payer les droits qu'elle perçoit, qu'il faudrait prendre cet argent ailleurs, ou que les administrations aéroportuaires ne devraient pas pouvoir percevoir les droits qu'elles perçoivent et qu'il faudrait aller prendre cela ailleurs, mais qu'en même temps vous dites que Via Rail ne doit pas pouvoir recevoir des subventions, je ne suis pas d'accord. Il faut choisir.


Competition works like this: if I am being asked to pay for something that I can get free somewhere else, I am not going to pay, and you won’t get any users.

La concurrence fonctionne ainsi : si je dois payer pour quelque chose dont je peux bénéficier gratuitement de l'autre côté, je ne le paierai pas, et vous n'aurez alors pas un seul utilisateur.


This is only $300 million, but if we get $300 million here, $300 million somewhere else and $300 somewhere else we have $1 billion.

C'est seulement 300 millions, mais, en réduisant de 300 millions ici, 300 millions là et 300 millions ailleurs, nous économiserons un milliard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get somewhere else' ->

Date index: 2024-07-07
w