Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Get away with
Get something for a song
Get something for next to nothing
Let something get into difficulties

Traduction de «get something really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
get something for a song [ get something for next to nothing ]

obtenir quelque chose pour une bouchée de pain


let something get into difficulties

laisser tomber quelque chose dans de graves difficultés


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When the Reform Party came to this House and became Her Majesty's Loyal Opposition, I was excited and said at last we have a group of men and women here who will help produce a critical mass of debate so that we can really shake the tax system in this country and get something going.

Lorsque le Parti réformiste est arrivé à la Chambre et qu'il est devenu l'opposition loyale de Sa Majesté, j'étais enthousiaste à l'idée qu'il y ait enfin un groupe d'hommes et de femmes qui contribuent à susciter une masse critique de discussions censées nous permettre de réellement ébranler le régime fiscal de notre pays et d'en tirer quelque chose.


Most physicians get something like a 10-hour course in those 10 universities, so most physicians are not really equipped to deal with palliative care.

La plupart des médecins reçoivent un cours d'une dizaine d'heures sur les soins palliatifs dans ces 10 universités.


Rather than fund in dribs and drabs, we should support the really important projects; what that means is that not everyone should get something, but the projects that are of real importance to Europe should, following consultation with this House and with the Commission, be comprehensively subsidised.

Au lieu de financer au coup par coup, nous devrions soutenir les projets réellement importants. Cela signifie que certains n’auraient rien, mais que les projets vraiment significatifs pour l’Europe devraient, après consultation de notre Parlement et de la Commission, bénéficier de subventions globales.


That would be more than these EUR 220 billion for ten years, and would enable us to get something really up and running.

Cela ferait plus que ces 220 milliards d’euros sur dix ans et nous permettrait de créer quelque chose qui tourne et fonctionne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is really important that we get something done about this, and a prior condition – or one of the prior conditions – for getting something done is, of course, that we have driving licences that can be checked up on and that are recognised throughout Europe.

Il est extrêmement important que nous fassions quelque chose à ce sujet et une condition préalable - ou une des conditions préalables - à cela est évidemment d’avoir des permis de conduire qui puissent être contrôlés et qui soient reconnus partout en Europe.


I shall not go into precise details right now about which countries are competing for the headquarters, other than to tell you that there are many, and often no-one knows if these countries really want these headquarters or whether they are choosing this option as some kind of decoy or bargaining tool to get something else.

En ce qui concerne les pays qui ont demandé à avoir ce siège, je ne perdrai pas mon temps à les citer tous, parce qu'ils sont plusieurs et que, bien souvent, dans ce jeu particulièrement complexe des sièges, on ne sait jamais si les pays désirent réellement le siège ou s'ils présentent une option sur le siège en guise de leurre ou comme moyen d'échange pour obtenir autre chose.


If this motion were to pass, and then there is the big if, and if the government really got serious about getting something through on this, the firefighters would still have to win the extra pension benefits through their collective bargaining benefits negotiating process.

Si cette motion devait être adoptée, et surtout si le gouvernement tient réellement à réaliser quelque chose dans ce domaine, les pompiers devront toujours obtenir de meilleures prestations de retraite dans le cadre du processus de négociation des conventions collectives.


I really regret that, because if there is an ultimate accountability of transparency, then it is not a case of whether members of the opposition get something from their enemy, the Liberal government.

Cela me désole d'autant plus qu'il s'agit du devoir de transparence ultime, il ne s'agit pas d'un cas où des députés de l'opposition arrachent quelque chose à leur ennemi le gouvernement libéral.


I know that if you put a subject right at the top of your agenda and really put some pressure on, you can get something done more quickly.

Je sais très bien que, lorsqu'un thème est placé en tête des priorités et que l'on y travaille avec la pression suffisante, sa réalisation peut être plus rapide.


Unless something really needs to be passed in a hurry because of the consequences of its not getting passed, such as you are not able to deliver support to a certain region because of a natural disaster and you need the money to get out there right away, but you need parliamentary approval for it, then maybe you could put it into an omnibus budget bill.

Sauf s'il faut vraiment adopter en urgence un projet de loi afin d'éviter les conséquences qui découleraient de son rejet, par exemple, si vous n'êtes pas en mesure d'offrir du soutien à une certaine région à cause d'une catastrophe naturelle et qu'il faut leur envoyer de l'argent immédiatement, mais pour cela il vous faut l'approbation du Parlement; à ce moment-là vous pourriez l'incorporer dans un projet de loi omnibus.




D'autres ont cherché : get away     get something for a song     let something get into difficulties     get something really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get something really' ->

Date index: 2021-06-27
w