Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body slightly bent
Can't get food down
Discard manufactured component
Get caught
Get coffins ready for cremation
Get fouled
Get involved in the day-to-day operations
Get rid of manufactured component
Get rid of processed workpiece
Get stuck
Make coffins ready for cremation
Prepare coffins for cremation
Remove processed workpiece
Slight casualty
Slight injury
Slightly bent body
Slightly dried and slightly smoked
Take part in the day-to-day operation of the company

Vertaling van "get slightly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An extremely rare lethal form of chondrodysplasia with characteristics of severe micromelic dwarfism, short and incurved limbs with normal hands and feet, facial dysmorphism (disproportionately large skull, frontal prominence, slightly flattened nasa

chondrodysplasie létale autosomique récessive


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise




slight casualty | slight injury

accident corporel léger


slightly dried and slightly smoked

légèrement séché ou légèrement fumé


body slightly bent [ slightly bent body ]

corps légèrement incliné


discard manufactured component | get rid of processed workpiece | get rid of manufactured component | remove processed workpiece

retirer une pièce à usiner traitée


A movement disorder with manifestation of episodes of involuntary tremor of the chin and lower lip. The disorder has been described in less than 25 families from Europe and the USA, with a slight male preponderance. Onset usually occurs in childhood

géniospasme héréditaire


make coffins ready for cremation | prepare coffins for cremation | get coffins ready for cremation | prepare coffins for cremation

préparer des cercueils pour l’incinération | préparer des cercueils pour la crémation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the clause here, our concern is that when you say the parameters have to be the same whether it's government-guaranteed or not, it removes a lot of the strength and the guts of Bill C-53 in terms of small businesses being able to get slightly more generous terms than they would otherwise be able to get if it were not a government-guaranteed loan.

La disposition en question nous préoccupe parce que si les paramètres doivent être les mêmes avec ou sans la garantie du gouvernement, le projet de loi C-53 ne permettra plus aux petites entreprises de profiter de conditions un peu plus généreuses que ce ne serait le cas en l'absence de la garantie gouvernementale.


If European consumers were to get slightly cheaper textiles, would that be a problem?

Si les consommateurs européens venaient à payer leurs textiles un peu moins cher, cela poserait-il un problème?


He is getting $20 million and renewable energy is getting slightly more.

Celui-ci obtient 20 millions de dollars et les énergies renouvelable un peu plus.


It is this kind of information that, in my opinion, people are getting slightly wrong.

C’est ce genre d’informations que, selon moi, la population interprète relativement mal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We get slightly involved in a war in Iraq and do our bit in a number of other US actions, in Afghanistan etc, without pointing out that, if this problem is not taken seriously and solved, all our talk of areas of freedom, security and justice may at most be used to lull people to sleep with.

Nous nous impliquons timidement dans la guerre en Iraq et participons un peu à certaines autres démarches américaines, comme en Afghanistan, sans rappeler que tant que ce problème n’est pas examiné et résolu sérieusement, toutes nos histoires d’espace de liberté, de sécurité et de justice serviront tout au plus à bercer les gens d’illusions.


The right question is whether the shape of the tablets, their slightly rounded corners, their bevelled edges or their chamfered sides were, at the material time, already part of the usual get-up of tablets on the market and, if they were not, whether the difference was perceptible, rendering it apt to confer distinctive character on the marks.

La vraie question serait celle de savoir si la forme des tablettes, leurs coins légèrement arrondis, leurs bords biseautés ou leur bordures cannelées faisaient déjà partie, à la date pertinente, de la présentation habituelle des tablettes disponibles sur le marché et, si tel n’était pas le cas, si la différence était sensible, la rendant propre à conférer aux marques un caractère distinctif.


Speaking for myself, although it will be a decision that the General Affairs Council will have to make very speedily, I am always reluctant to be more catholic than the Pope or – to use a more appropriate expression – more orthodox than the Patriarch: if we are told by the authorities in Belgrade that they want to get rid of the financial sanctions it would be slightly surprising if we were to say "steady on, we think we can design some smart sanctions which will meet needs which you say you are quite content for us to forget about".

M'exprimant en mon nom propre, et bien qu'il s'agisse d'une décision que le Conseil "affaires générales" devra prendre très rapidement, je rechigne toujours à être plus catholique que le pape ou - pour être plus précis - plus orthodoxe que le patriarche : si les autorités de Belgrade nous disent vouloir être débarrassées des sanctions financières, il serait quelque peu surprenant que nous répondions : "doucement, nous pensons pouvoir élaborer des sanctions judicieuses qui rencontreront les besoins dont vous dites être ravis de nous voir oublier".


Speaking for myself, although it will be a decision that the General Affairs Council will have to make very speedily, I am always reluctant to be more catholic than the Pope or – to use a more appropriate expression – more orthodox than the Patriarch: if we are told by the authorities in Belgrade that they want to get rid of the financial sanctions it would be slightly surprising if we were to say "steady on, we think we can design some smart sanctions which will meet needs which you say you are quite content for us to forget about".

M'exprimant en mon nom propre, et bien qu'il s'agisse d'une décision que le Conseil "affaires générales" devra prendre très rapidement, je rechigne toujours à être plus catholique que le pape ou - pour être plus précis - plus orthodoxe que le patriarche : si les autorités de Belgrade nous disent vouloir être débarrassées des sanctions financières, il serait quelque peu surprenant que nous répondions : "doucement, nous pensons pouvoir élaborer des sanctions judicieuses qui rencontreront les besoins dont vous dites être ravis de nous voir oublier".


Employees who were previously excluded from holiday pay will now be entitled to a prorated amount, which is certainly a gain for them, but with the prorating, certain employees who would have qualified for holiday pay under the current system will get slightly less.

Les employés qui n'avaient autrefois pas droit à l'indemnité de congé auront maintenant droit à un montant calculé au prorata, ce qui constitue certainement pour eux un gain, mais le calcul au prorata fera que certains employés qui auraient eu droit à une indemnité de congé sous l'actuel régime recevront un montant légèrement moindre.


Most likely they're not going to be fatal to any particular run, but you may get slightly fewer numbers on the spawning grounds than you want.

Il est probable qu'elles ne vont pas être fatales à certaines remontées en particulier, mais il se peut que le nombre sur les frayères soit légèrement moins élevé que ce que vous souhaiteriez.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get slightly' ->

Date index: 2022-05-18
w