Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How can I get my child back to Canada?

Traduction de «get my invitation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
How can I get my child back to Canada?

Comment faire rapatrier votre enfant au Canada


How can I get my child back to Canada?: facts about the Hague Convention on the civil aspects of international child abduction

Comment faire rapatrier votre enfant : faits concernant la Convention de la Haye sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants


Getting the Most from my Network and Preparing for Interviews

Tirer le maximum de mon réseau et la préparation aux entrevues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If I get good responses from my invitation to receive complaints and if they are addressed properly, the airlines will be able to maintain those high standards.

Si j'obtiens une bonne réponse à la suite de mon invitation à recevoir les plaintes et que celles-ci sont traitées convenablement, les compagnies aériennes seront en mesure de maintenir ces normes élevées.


That is very frightening law, because it is contemplated under the bill that what is going to make the cooperation work, get my involvement, and make me a happy Canadian citizen is that when I modify my activities to invite species onto my land, I will not be exposed to the possibility of criminal charges whenever a species dies naturally; nor will I get dragged into court to explain that I didn't do it, but rather exercised due diligence to try to prevent that species from dying a natural death—or however it died.

Mais c'est une règle absolument effrayante, parce que le projet de loi prévoit que ce qui fera le succès de la coopération, fera que je participe et fera de moi un heureux citoyen Canada, c'est que lorsque je modifie mes activités de manière à accueillir des espèces sur mes terres, je ne risque pas d'être exposé à la possibilité d'accusations criminelles si une espèce meurt de causes naturelles; je ne serai pas non plus traîné devant les tribunaux pour expliquer que je ne l'ai pas fait, mais plutôt que j'ai exercé une diligence raisonnable pour tenter d'empêcher que l'espèce meure de causes naturelles—ou pour toute autre raison.


Mr. Ghislain Fournier (Manicouagan, BQ): I would first like to thank the committee for its invitation and especially my colleague, Mr. de Savoye, who helped get me invited so that I could ask a few questions.

M. Ghislain Fournier (Manicouagan, BQ): Je voudrais d'abord remercier le comité de son invitation et principalement mon collègue M. de Savoye, qui a contribué à me faire inviter pour que je puisse poser certaines questions.


I understand that, but my invitation to the governor was to get him to reflect on what's missing.

J'en conviens, mais je demandais au gouverneur de réfléchir sur ce qui nous fait défaut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would just like to mention one point to President Prodi concerning an important conference on the economy two weeks ago, to which he kindly invited me along with other Members (He might have invited me in December, by the way, when he invited everybody else but I did get my invitation about two weeks beforehand).

Je voudrais juste rapporter un point au président Prodi concernant une importante conférence sur l'économie qui s’est tenue il y a deux semaines et à laquelle il m'a gentiment invité avec d'autres députés de cette Assemblée. Il aurait pu m'inviter en décembre d'ailleurs, au moment où il a invité tout le monde, mais j'ai reçu mon invitation environ deux semaines avant.


Subject to these details and to getting agreement – because we need to work through it as regards budgets, we need to work through it in our Bureau, we need the agreement of the Conference of Presidents on our calendar – I should like in the coming months and before the Seville summit if I can, to visit every candidate state on behalf of this Parliament and to issue to them, to our parliamentary colleagues, the formal invitation to be the avant-garde for the new Europe and, if you allow it, it will be your invitation to them and my privilege to deliver it on your behalf.

Nous pourrions envisager de le faire au sein de cette Assemblée parce que nous avons pour objectif public d'offrir une réelle direction politique. En fonction de ces détails et de l'obtention d'un accord - que nous devrons obtenir concernant le budget, que nous devons faire passer par le Bureau, et qui nécessite l'accord de la Conférence des présidents en ce qui concerne le calendrier - je voudrais rendre visite, au nom de ce Parlement, à tous les pays candidats dans les prochains mois et avant le Sommet de Séville si c'est possible et leur remettre, remettre à nos collègues parlementaires, l'invitation ...[+++]


Subject to these details and to getting agreement – because we need to work through it as regards budgets, we need to work through it in our Bureau, we need the agreement of the Conference of Presidents on our calendar – I should like in the coming months and before the Seville summit if I can, to visit every candidate state on behalf of this Parliament and to issue to them, to our parliamentary colleagues, the formal invitation to be the avant-garde for the new Europe and, if you allow it, it will be your invitation to them and my privilege to deliver it on your behalf.

Nous pourrions envisager de le faire au sein de cette Assemblée parce que nous avons pour objectif public d'offrir une réelle direction politique. En fonction de ces détails et de l'obtention d'un accord - que nous devrons obtenir concernant le budget, que nous devons faire passer par le Bureau, et qui nécessite l'accord de la Conférence des présidents en ce qui concerne le calendrier - je voudrais rendre visite, au nom de ce Parlement, à tous les pays candidats dans les prochains mois et avant le Sommet de Séville si c'est possible et leur remettre, remettre à nos collègues parlementaires, l'invitation ...[+++]


I would like to inform Mr Chichester that off my own seashore there are already well advanced windmills in the sea, certainly a project that is going to be up-and-running within a short space of time, so I would like to invite him to come and see it when it does get-up-and-running.

Enfin, j'informe M. Chichester qu'au large de ma région, il y a déjà un projet d'éoliennes bien avancé et que celui-ci s'annonce prometteur. Je l'invite donc à venir s'en rendre compte lui-même.


I would like to inform Mr Chichester that off my own seashore there are already well advanced windmills in the sea, certainly a project that is going to be up-and-running within a short space of time, so I would like to invite him to come and see it when it does get-up-and-running.

Enfin, j'informe M. Chichester qu'au large de ma région, il y a déjà un projet d'éoliennes bien avancé et que celui-ci s'annonce prometteur. Je l'invite donc à venir s'en rendre compte lui-même.


As a senator, I might get an invitation, but I hope my people back home will as well, and that this will be more inclusive as a result of this change, particularly in light of what will be taking place in a few years' time with the one- hundred-fiftieth celebration of Confederation.

Je recevrai peut-être une invitation en tant que sénateur, mais j'espère que les citoyens de ma circonscription en recevront une également, car le changement proposé assurera la participation de plus de gens, particulièrement vu les célébrations qui auront lieu dans quelques années pour marquer le 150anniversaire de la Confédération.




D'autres ont cherché : get my invitation     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get my invitation' ->

Date index: 2024-12-19
w