Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discard manufactured component
Get caught
Get coffins ready for cremation
Get fouled
Get involved in the day-to-day operations
Get rid of manufactured component
Get rid of processed workpiece
Get stuck
It's the squeaky wheel that gets the grease
Make coffins ready for cremation
Prepare coffins for cremation
Remove processed workpiece
Take part in the day-to-day operation of the company
The squeaky wheel gets the grease
This is a squeaky wheel that gets the oil
To get denser
To get free
To get in the open
To get thicker
To get tightly jammed
To get tightly wedged
WYSIWYG
What You See Is What You Get
What-you-see-is-what-you-get

Vertaling van "get infuriated " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise




Getting high, getting hot, staying safe. Get to know more about drugs, alcohol, sex and HIV/AIDS

Si tu tripes, protège-toi, renseigne-toi sur la drogue, l'alcool, le sexe et le VIH/SIDA


discard manufactured component | get rid of processed workpiece | get rid of manufactured component | remove processed workpiece

retirer une pièce à usiner traitée


to get tightly jammed | to get tightly wedged

se coincer inébranlablement




this is a squeaky wheel that gets the oil [ it's the squeaky wheel that gets the grease | The squeaky wheel gets the grease ]

A force de se plaindre, on obtient gain de cause [ C'est à force de se plaindre qu'on obtient ce qu'on veut ]


what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]




make coffins ready for cremation | prepare coffins for cremation | get coffins ready for cremation | prepare coffins for cremation

préparer des cercueils pour l’incinération | préparer des cercueils pour la crémation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I get infuriated when I see them called ``bureaucratic beasts'' in an unsigned editorial in my local paper, the Windsor Star.

Cela me met en furie lorsque les gens les qualifient de « bêtes bureaucratiques » comme on l'a fait anonymement dans un éditorial qui a paru dans le journal de ma localité, le Windsor Star.


I'd like to get an explanation of these things, because it is absolutely infuriating.

J'aimerais qu'on m'explique ces choses, parce que c'est tout à fait révoltant.


Furthermore, as recently as last week in reference to the incidence of male violence against women the member for Lisgar-Marquette stated they were always taught at home as kids that when they went to get the cattle out of the pasture not to wear red because it would infuriate the bull in the pasture.

De plus, tout juste la semaine dernière, le député de Lisgar-Marquette, qui parlait de la violence faite aux femmes, a déclaré ce qui suit, et je cite: «Lorsque j'étais enfant, on nous disait de ne jamais nous habiller de rouge lorsque nous allions chercher le bétail au champ car cette couleur pouvait mettre le taureau en rage».


Should we just listen to our good Liberal ministers in Ottawa?'' The newspaper La Presse reported the comments of Mrs. Claire Lanteigne, president of the Fédération des communautés francophones et acadiennes du Canada. She was infuriated with the lack of respect demonstrated to them by some Liberal members who tried to screen the information that could get to them.

Faut-il juste écouter les bons ministres libéraux à Ottawa?» La Presse reprenait les paroles de Mme Claire Lanteigne, présidente de la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada, qui s'indignait du peu de respect démontré à leur égard par des députés libéraux qui tentent de filtrer l'information qui pourrait leur parvenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Canadian public must be infuriated by the fact that deputy ministers have statutory authority and somehow are not accountable to Parliament, and that former ministers and deputy ministers, as Senator Campbell pointed out, can get off the hook because they no longer hold their positions.

Le public canadien doit être irrité par le fait que les sous- ministres détiennent des pouvoirs législatifs mais assez curieusement ils n'ont pas à rendre de comptes au Parlement, et que d'anciens ministres et sous-ministres, comme l'a fait remarqué le sénateur Campbell, peuvent s'en tirer à bon compte parce qu'ils ne sont plus en poste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get infuriated' ->

Date index: 2023-07-12
w