I also want to say that, despite the fact that we have a decision requiring gender mainstreaming in all our work here in Parliament, no gender analysis of this directive has been carried out, also despite the fact that we know that many women on the lowest wages are precisely those who often get caught in the debt trap.
Je souhaite également dire qu’en dépit du fait que nous avons une décision requérant une intégration du genre dans tous nos travaux, ici, au Parlement, aucune analyse du genre de cette directive n’a été effectuée, malgré le fait que nous sachions que de nombreuses femmes à faibles revenus tombent précisément dans le piège de la dette.