Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clear dirt and grime from finished products
Clear scale from metal workpiece
Get from host
Get from host panel
Get rid of scale from metal workpiece
How to Get the Most from a Visit to Your Doctor
PC get from host information screen
Rack for stacking from both sides
Remove scale from metal workpiece
Representations from both sides
To be exempt from both search and seizure
Translation

Traduction de «get from both » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Welcome: Getting the Most from Both Official Languages at Popular Events of National or International Significance

Invitations : Comment tirer profit des langues officielles dans les événements populaires d'envergure nationale ou internationale


clear dirt and grime from finished products | get rid of scale from metal workpiece | clear scale from metal workpiece | remove scale from metal workpiece

éliminer les dépôts d'une pièce à usiner en métal


How to Get the Most from a Visit to Your Doctor [ How to Get the Most from a Visit to Your Doctor : Patient's Guide - It Helps to Talk ]

Comment obtenir le maximum d'une visite chez le médecin [ Comment obtenir le maximum d'une visite chez le médecin : guide du patient - c'est bon d'en parler ]


representations from both sides

argumentation des deux parties


rack for stacking from both sides

rayonnage double face


to be exempt from both search and seizure

être exempt de fouille et de saisie


Analysis of Reports from Institutions Subject to the Official Languages Act on the Availability of Service to the Public in Both Official Languages at Designated Offices

Analyse des rapports des institutions assujetties à la Loi sur les langues officielles sur la disponibilité du service au public dans les deux langues officielles dans les bureaux désignés






PC get from host information screen

écran Renseignements sur l'extraction hôte PC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Vice-Chairman (Mr. Andrew Telegdi): No. We have been through this on numerous occasions, and quite frankly it takes away from the information we can get from both the Auditor General and the witnesses in front of us.

Le vice-président (M. Andrew Telegdi): Non.


They do have access to the steering committee, which tries to do the best they can on behalf of senators; and they do have access to the full Internal Economy Committee if they don't like the responses that they're getting from both the administration and the steering committee.

Ils peuvent aussi s'adresser au comité directeur, qui fait de son mieux pour aider les sénateurs. S'ils ne sont pas satisfaits de la réponse de l'administration et du comité directeur, ils peuvent s'adresser au Comité de la régie interne.


In spite of the impression we might get from both reports, it is not the institutional reforms that have made the Union an increasingly stronger player on the international arena. The European Union has gained political clout because it now represents a larger number of citizens, more companies, more territory and greater military and economic influence.

Malgré l’impression qui se dégage des deux rapports, l’Union européenne ne doit pas son influence accrue sur la scène internationale aux réformes de ses institutions, mais bien au fait qu’elle représente davantage de citoyens et d’entreprises, que son territoire s’est étendu et qu’elle est dotée d’une plus grande capacité militaire et économique.


– (PL) During January’s plenary session, the European Parliament adopted a resolution on the conflict in the Gaza Strip. Both sides in the conflict were urged to implement an immediate and lasting ceasefire and to halt military activities (Israeli’s military action and Hamas’ rockets), which had for some time prevented aid and humanitarian assistance from getting through to the citizens of the territory where the conflict was being played out.

– (PL) Lors de la session plénière de janvier, le Parlement européen a adopté une résolution sur le conflit dans la bande de Gaza demandant aux deux parties d’instaurer un cessez-le-feu immédiat et durable et de cesser les activités militaires (les opérations militaires israéliennes et les tirs de roquettes du Hamas), qui empêchent depuis un certain temps l’aide et l’assistance humanitaire d’arriver jusqu’aux citoyens du territoire où se déroulent les opérations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So through the experience we've gained through IRPA of looking at these types of situations, the guidelines they've had on the country conditions that we have, the advice they get from both our legal counsels and our program experts who know these countries well, we think we have a fairly good expertise in being able to assess these cases that fall in this area that is, when these charges didn't have any fondement, they were really politically motivated.

Donc, grâce à l'expérience que nous avons acquise par le biais de la LIPR dans ce genre de situations, grâce aux lignes directrices sur les conditions qui règnent dans le pays, grâce aux conseils de nos conseillers juridiques et de nos experts des programmes qui connaissent bien ces pays, nous pensons que nous disposons d'une assez bonne expertise lorsqu'il s'agit pour nous d'évaluer les cas qui tombent dans cette catégorie — c'est-à-dire les cas où ces accusations sont sans fondement et sont basées en fait sur des considérations politiques.


But, even though we can go on and condemn continuously the actions of the extremists on both sides, whether they are the official terrorists or the state terrorists or the state-sponsored terrorists, it does not get away from the ultimate fact that what is required is dialogue; what is required is understanding; what is required more than anything else is respect for all human life. A respect of the value of one single person’s life.

Mais, même si nous pouvons continuer à condamner sans cesse les actions des extrémistes des deux camps, qu’il s’agisse de terroristes officiels, de terroristes de l’État ou de terroristes financés par l’État, il n’en demeure pas moins que c’est en définitive un dialogue qui s’impose, la compréhension qui fait défaut et, surtout, la vie humaine qui doit être respectée, c’est-à-dire la valeur de la vie d’une personne.


So I'm still trying to get from both of you a sense of whether the problem is Canada stating pretentious and unrealistic objectives, or whether the real problem is a government that doesn't deliver on those in terms of actions and resources to carry out the action (0930) [Translation] Mr. Jocelyn Coulon: Ms. McDonough, I am unable to answer all aspects of your question, particularly the ones specific to Halifax and its airport or port.

Ce que j'essaie de savoir de votre part, c'est si vous avez l'impression que le problème vient du fait que le Canada énonce des objectifs prétentieux et non réalistes, ou si vous avez l'impression que le problème réel, c'est le fait que le gouvernement ne prend pas de mesures concrètes pour faire ce qu'il dit (0930) [Français] M. Jocelyn Coulon: Madame la députée, je ne suis pas en mesure de répondre à tous les aspects de votre question, en particulier à la question spécifique à Halifax, qu'il s'agisse de son aéroport ou de son port.


The situations are very different: the money has a different value. The Commission will certainly work with both types of problems – in the outermost regions and the sparsely populated regions – to get the best we can from the funds which will be available.

Je ne vois toutefois pas l’utilité de comparer les 540 millions d’euros que la Finlande et la Suède ont reçus pour ces régions aux fonds dégagés en faveur des régions ultrapériphériques. Les situations sont très différentes: l’argent a une valeur différente. La Commission s’attellera assurément aux deux types de problèmes - dans les régions ultrapériphériques et dans les régions peu peuplées - pour tirer profit au maximum des ressources qui seront disponibles.


This Centre ought to be in a position to establish definitions and uniform indicators with a view to carrying out an evaluation of the various anti-drugs policies implemented in the Member States, from both a health and socio-economic as well as a law-and-order perspective. When will we get to know, for example, what the consequences have been of the prohibitionist policy adopted in France or of the regulatory one adopted in the Netherlands?

L'Observatoire devrait être à même d'élaborer des définitions et des indicateurs uniformes afin d'effectuer une évaluation des différentes politiques de lutte antidrogue menées dans les États tant sur le plan sanitaire et socio-économique que sur celui de l'ordre public. Par exemple, quand saura-t-on enfin quelles ont été les conséquences de la politique prohibitionniste de la France ou du réglementarisme des Pays-Bas ?


It is my understanding that they are getting weapons both from the Serbs and the Croats and are in a position to at least defend themselves.

Je crois comprendre qu'ils obtiennent des armes des Serbes comme des Croates et qu'ils sont en mesure d'au moins se défendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get from both' ->

Date index: 2024-11-06
w