Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buffered aspirin
Discard manufactured component
Get caught
Get coffins ready for cremation
Get fouled
Get involved in the day-to-day operations
Get rid of manufactured component
Get rid of processed workpiece
Get stuck
It's the squeaky wheel that gets the grease
Make coffins ready for cremation
Prepare coffins for cremation
Remove processed workpiece
Take part in the day-to-day operation of the company
The squeaky wheel gets the grease
This is a squeaky wheel that gets the oil
To get denser
To get thicker
To get tightly jammed
To get tightly wedged
WYSIWYG
What You See Is What You Get
What-you-see-is-what-you-get

Vertaling van "get aspirin " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise




Getting high, getting hot, staying safe. Get to know more about drugs, alcohol, sex and HIV/AIDS

Si tu tripes, protège-toi, renseigne-toi sur la drogue, l'alcool, le sexe et le VIH/SIDA


discard manufactured component | get rid of processed workpiece | get rid of manufactured component | remove processed workpiece

retirer une pièce à usiner traitée


what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]




to get tightly jammed | to get tightly wedged

se coincer inébranlablement


this is a squeaky wheel that gets the oil [ it's the squeaky wheel that gets the grease | The squeaky wheel gets the grease ]

A force de se plaindre, on obtient gain de cause [ C'est à force de se plaindre qu'on obtient ce qu'on veut ]




make coffins ready for cremation | prepare coffins for cremation | get coffins ready for cremation | prepare coffins for cremation

préparer des cercueils pour l’incinération | préparer des cercueils pour la crémation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As she was saying about the medical, people in my unit are scared to go to the MIR, the medical inspection room, to get aspirin, because they know if one day the MO who's in there is awake, he will say, “We should do a review about you, and if we find something wrong, something that's going to cause us to give you aspirin for six months, you're out”. That's the truth.

Comme le disait le caporal au sujet des examens médicaux, les gens de mon unité ont peur de se présenter à la SEM, la salle d'examen médical, pour obtenir de l'aspirine parce qu'ils savent que si un jour le médecin qui est là est réveillé, il dira «nous devrions procéder à votre examen, et si nous trouvons quoi que ce soit qui ne va pas, quelque chose qui nous oblige à vous donner de l'aspirine pendant six mois, vous allez quitter les Forces».


Most people would take an aspirin without thinking about any ill effects, but statistically, worldwide, a few people do get in trouble taking an aspirin.

La plupart des gens prennent une aspirine sans penser aux effets secondaires, mais statistiquement, à l'échelle mondiale, il y a des gens qui ont des problèmes après avoir pris une aspirine.


So a lot of time I do get the aspirins for them. And it's only aspirins; I'm not talking about other things.

Donc, bien des fois, j'obtiens de l'aspirine pour eux. Et ce n'est que de l'aspirine; je ne parle pas d'autres choses.


When my kids get sick over the course of their two-month visitation, they get two aspirin, two Advils, two Sinutabs—they get two of everything—and are sent to bed to cry themselves to sleep because I can't get them health care coverage in Canada.

Lorsque mes enfants tombent malades pendant leur séjour de deux mois, ils ont deux aspirines, deux Advils, deux Sinutabs—ils ont deux de tout—et ils sont mis au lit pour s'endormir en pleurant parce que je ne peux pas obtenir d'assurance-maladie pour eux ici au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is like taking an aspirin to try to get rid of cancer.

En fait, c'est comme de prendre une aspirine pour essayer de guérir un cancer.


I shall gladly take some aspirin C later, hoping that I do not also get stomach ache.

Je vous remercie de m'avoir proposé une aspirine que j'accepterai volontiers tout à l'heure, en espérant qu'il n'en découlera pas un mal de ventre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get aspirin' ->

Date index: 2022-07-11
w