I think one of the things we recommended, which we've heard talked about here over and over, is some sort of ability to have a national, for what of a better word, pharmanet, where you can in fact have everything available to pharmacists and to government and to citizens with regard to prescribing practices, with regard to who is getting what, who's getting the products, who's getting anything, so that you know and can track people and can track bad prescribing habits and obviously bring that particular physician to justice.
Je pense qu'une des choses que nous avons recommandées, dont nous n'avons cessé d'entendre parler, c'est la possibilité de disposer d'un, comment pourrais-je dire, un réseau pharmaceutique national, qui renseignerait à fond les pharmaciens, le gouvernement et les citoyens sur les pratiques de délivrance d'ordonnance, à propos de qui obtient quoi, quels produits, afin qu'on le sache et qu'on puisse surveiller les gens et dépister les prescriptions fautives d'ordonnances et naturellement traduire les médecins coupables en justice.