Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulment of a visa
Cancellation of visa
GAF
Get a Life ... Get an Education
Get a call
Get a file panel
Get a piece of the button
Get a piece of the tee
Get caught
Get fouled
Get stuck
Get-a-friend
Issuance of a visa
MGM
Member-get-member
Reach the button
Reach the tee
Receive a call
Referral premium
Rescission of a visa
Rescission of uniform visa
Revocation of a visa
To catch a pass
To get a pass
To pick up a pass
To receive a pass
Use-the-user
Visa cancellation
Visa issuance
Visaing

Traduction de «get a visa » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revocation of a visa (1) | rescission of a visa (2) | rescission of uniform visa (3)

abrogation de visa (1) | abrogation de visa uniforme (2)


visaing [ visa issuance | issuance of a visa ]

délivrance d'un visa


get a piece of the tee [ reach the tee | get a piece of the button | reach the button ]

atteindre le bouton [ atteindre la mouche | atteindre le centre de la maison ]


annulment of a visa (1) | cancellation of visa (2) | visa cancellation (3)

annulation de visa (1) | annulation de visa uniforme (2)


get-a-friend | GAF | member-get-member | MGM | use-the-user | referral premium

offre-ami


Get a Life ... Get an Education

Prépare ton avenir... Poursuis tes études


to catch a pass | to pick up a pass | to get a pass | to receive a pass

capter une passe (1) | recevoir une passe (1) | recouvrer une passe (1) | recevoir le puck (2)


receive a call | get a call

recevoir un appel | recevoir un coup de téléphone | recevoir un coup de fil




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The aim of facilitating legitimate travel was to be achieved, inter alia, on the premise that frequent and regular travellers known to consulates should be able to get a visa more easily than unknown, first-time applicants.

L'objectif consistant à faciliter les voyages effectués de façon légitime devait être atteint, entre autres, en se fondant sur l'hypothèse que les voyageurs fréquents et réguliers connus des consulats devraient être en mesure d’obtenir un visa plus facilement que les demandeurs inconnus, postulant pour la première fois («primo-demandeurs»).


They also have to hear that diplomats in their country do not need visas, and finally, after trying to get a visa several times, because they need one, they get a single-entry visa, despite wanting a Schengen visa, but they did at least get a visa for the country in question.

Ils entendent aussi que les diplomates de leur pays n’ont pas besoin de visa et, au bout du compte, après plusieurs tentatives car ils ont besoin de ce visa, ils obtiennent un visa à entrée unique, alors qu’ils voulaient un visa Schengen, mais au moins ils ont tout de même fini par obtenir un visa pour le pays concerné.


People have to stand and they have to pay one third of their salary to get a visa.

Les gens doivent attendre debout et doivent payer un tiers de leur salaire pour obtenir un visa.


I would like all of you who have spoken with such satisfaction today to try and imagine having to stand for 10 or more hours in a queue, bear humiliation and discomfort and stand in the rain in terrible conditions in order to get a visa.

Je voudrais que tous ceux d’entre vous qui ont manifesté leur grande satisfaction tentent d’imaginer ce que c’est que d’attendre pendant 10 heures ou plus dans une file, de supporter les humiliations et l’inconfort et de rester sous la pluie dans ces conditions terribles pour obtenir un visa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The ministers of internal affairs, and the national politicians too, ought, for a moment, to visualise themselves or their families having only some EUR 200 to live on and having to fork out practically all of that to get a visa, a Schengen visa, and a transit visa, and, in order to hand over the money, having to queue, sometimes for days or even weeks.

Les ministres de l’intérieur et les politiques nationaux devraient, ne fût-ce qu’un instant, s’imaginer, eux ou leurs familles, avec quelque 200 euros par mois pour vivre et devoir dépenser pratiquement toute cette somme pour obtenir un visa, un visa Schengen, ainsi qu’un visa de transit, et devoir faire la file pour verser cet argent, parfois pendant des jours, voire des semaines.


For this reason, Commissioner, it seems to me that we have to do more to find a solution for people in the various countries of the Western Balkans so they do not have to wait for hours on end for a visa only to be told eventually by an embassy clerk that they cannot get a visa and that they must go back.

C’est pourquoi, Monsieur le Commissaire, il me semble que nous devons renforcer nos efforts pour trouver une solution pour les citoyens des pays des Balkans occidentaux afin qu’ils ne doivent pas attendre des heures pour entendre un employé d’ambassade leur dire qu’ils ne peuvent obtenir un visa et qu’ils n’ont qu’à rentrer chez eux.


For people who want to come to Canada, there is a process under the law where they have to fill certain requirements to get a visa when visas are needed and so on.

Les gens qui veulent entrer au Canada doivent suivre la démarche prévue par la loi et satisfaire à certaines conditions pour obtenir, au besoin, un visa.


The aim of facilitating legitimate travel was to be achieved, inter alia, on the premise that frequent and regular travellers known to consulates should be able to get a visa more easily than unknown, first-time applicants.

L'objectif consistant à faciliter les voyages effectués de façon légitime devait être atteint, entre autres, en se fondant sur l'hypothèse que les voyageurs fréquents et réguliers connus des consulats devraient être en mesure d’obtenir un visa plus facilement que les demandeurs inconnus, postulant pour la première fois («primo-demandeurs»).


I did not mention any countries, but the minister who almost did not get a visa for the education conference in Montreal was not a nobody and, for some reason, did not get a visa.

Je n'ai pas mentionné de pays, mais la ministre qui a failli ne pas avoir son visa pour une conférence sur l'éducation à Montréal, ce n'était pas un deux de pique comme on dirait en français, et pour une raison quelconque, pas de visa.


One of the major purposes is to make sure that the person who was issued the visa and approved is the same person entering the country, because there have been quite a few occasions where somebody gets a visa and then uses it to get someone else into the country.

L'un des principaux objectifs, c'est de s'assurer que la personne à qui l'on a délivré un visa et dont la demande a été approuvée est la même personne qui entre au pays, parce qu'il y a eu bon nombre d'occasions où une personne obtenait un visa, et l'utilisait ensuite pour permettre à une autre personne d'entrer au pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get a visa' ->

Date index: 2024-02-23
w