Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GAF
Get a Life ... Get an Education
Get a call
Get a file panel
Get a piece of the button
Get a piece of the tee
Get caught
Get fouled
Get stuck
Get-a-friend
Knowledge Opens Doors Get a Life ... Get an Education
MGM
Member-get-member
Reach the button
Reach the tee
Receive a call
Referral premium
To catch a pass
To get a draw
To get a pass
To get denser
To get thicker
To pick up a pass
To receive a pass
Use-the-user

Traduction de «get a nasty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
get a piece of the tee [ reach the tee | get a piece of the button | reach the button ]

atteindre le bouton [ atteindre la mouche | atteindre le centre de la maison ]


get-a-friend | GAF | member-get-member | MGM | use-the-user | referral premium

offre-ami


Knowledge Opens Doors: Get a Life ... Get an Education

La connaissance t'ouvre des portes : l'école, un visa pour l'avenir


Get a Life ... Get an Education

Prépare ton avenir... Poursuis tes études


to catch a pass | to pick up a pass | to get a pass | to receive a pass

capter une passe (1) | recevoir une passe (1) | recouvrer une passe (1) | recevoir le puck (2)


receive a call | get a call

recevoir un appel | recevoir un coup de téléphone | recevoir un coup de fil








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Ted White (North Vancouver, Ref.): Mr. Speaker, the hon. member mentioned a number of ways government actions can cripple the activities of Canadian banks. That takes me back to the previous speech from the NDP member who was talking about the Tobin tax and how it would solve the problems of the world because it would get those nasty speculators.

M. Ted White (North Vancouver, Réf.): Monsieur le Président, le député a mentionné diverses mesures gouvernementales qui risqueraient d'entraver les activités des banques canadiennes, ce qui me renvoie directement au député néo-démocrate qui a parlé de la fameuse taxe Tobin qui, selon lui, réglerait les problèmes mondiaux parce qu'elle viserait les méchants spéculateurs.


When a women accepts a job, she does not necessarily think about this, but then she gets a nasty surprise when she realizes that the provision of the provincial legislation does not apply to her and that she thus does not have the same rights.

Quand les femmes acceptent un emploi, elles ne pensent pas nécessairement à ça et elles ont de mauvaises surprises quand elles se rendent compte que la disposition de la loi provinciale ne s'applique pas à elles et que, par conséquent, elles n'ont pas les mêmes droits.


Members of our caucus, members of the Standing Committee of Finance and others have talked repeatedly about the stealth tax that occurs in the indexation of the system and that nasty little surprise Canadians get when they get a modest raise which jumps them into a new bracket.

Les membres de notre caucus, les membres du Comité permanent des finances et d'autres ont parlé de cette hausse d'impôt invisible qui résulte de la non-indexation des tranches d'imposition, ainsi que de la mauvaise surprise qui attend les Canadiens qui obtiennent une modeste augmentation de salaire les faisant passer dans une nouvelle tranche d'imposition.


– Mr President, I am not Italian and I am not a lefty, so, when I am asked by Mr Zappalà and Mrs Angelilli to accept that the intentions of the Italian emergency decree are benign, just to make sure that the Roma community gets appropriate public services, I think I am entitled to beg to doubt this, given the populist and nasty political rhetoric that has surrounded this issue in recent weeks.

- (EN) Monsieur le Président, je ne suis pas italienne ni de gauche, alors lorsque M. Zappalà et Mme Angelilli me demandent d'admettre que les intentions du décret d'urgence italien sont bienveillantes et visent uniquement à s'assurer que la communauté Rom bénéficie de services publics appropriés, je pense avoir le droit d'en douter, compte tenu de la rhétorique politique populiste et dangereuse qui a entouré cette question ces dernières semaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I am not Italian and I am not a lefty, so, when I am asked by Mr Zappalà and Mrs Angelilli to accept that the intentions of the Italian emergency decree are benign, just to make sure that the Roma community gets appropriate public services, I think I am entitled to beg to doubt this, given the populist and nasty political rhetoric that has surrounded this issue in recent weeks.

- (EN) Monsieur le Président, je ne suis pas italienne ni de gauche, alors lorsque M. Zappalà et Mme Angelilli me demandent d'admettre que les intentions du décret d'urgence italien sont bienveillantes et visent uniquement à s'assurer que la communauté Rom bénéficie de services publics appropriés, je pense avoir le droit d'en douter, compte tenu de la rhétorique politique populiste et dangereuse qui a entouré cette question ces dernières semaines.


I welcome the fact that they are at last getting the tools with which to do the job, but let us give them the time to bed in and to actually go about making the place safe for humanitarian aid and support them while they are there, rather than sniping at them with the sort of nasty, political comments we heard from the extreme Left here today.

Elle s’organise actuellement pour agir. Je salue le fait qu’elle obtienne enfin les outils pour pouvoir faire son travail, mais donnons lui le temps de s’installer et de rendre le lieu réellement sûr pour l’aide humanitaire. Soutenons-la tant qu’elle est sur place, plutôt que de la dénigrer par des commentaires politiques désagréables comme l’a fait l’extrême gauche aujourd’hui.


Anyone who wants a cheap ride could get a nasty surprise.

Quiconque cherche à ne pas délier sa bourse s’expose à une mauvaise surprise.


These helicopters will have to work from the heat of the jungles to the cold of the Arctic to rescues off in the north Atlantic where it gets really nasty.

Ces hélicoptères devront pouvoir soutenir tant la chaleur de la jungle que le froid de l'Arctique et effectuer des sauvetages dans l'Atlantique Nord qui se déchaîne parfois.


I urge the government to stop playing around with these issues, pass the bill and show Canadians once and for all that it can adopt a bill from this nasty party over here which the government claims wants to get tough on crime.

La société n'a vraiment rien à perdre et a tout à gagner. J'exhorte le gouvernement à cesser de tergiverser sur ces questions, à adopter le projet de loi et à montrer aux Canadiens une fois pour toutes qu'il peut adopter un projet de loi présenté par le vilain parti de ce côté qui, comme le prétend le gouvernement, veut s'attaquer au crime avec fermeté.




D'autres ont cherché : get a life get an education     get a call     get a file panel     get caught     get fouled     get stuck     get-a-friend     member-get-member     reach the button     reach the tee     receive a call     referral premium     to catch a pass     to get a draw     to get a pass     to get denser     to get thicker     to pick up a pass     to receive a pass     use-the-user     get a nasty     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get a nasty' ->

Date index: 2024-11-02
w