Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accept a cheque
Cash a cheque
Collect a cheque
Draw a cheque
GAF
Get a piece of the button
Get a piece of the tee
Get caught
Get fouled
Get stuck
Get-a-friend
Issue a cheque
MGM
Member-get-member
Misuse of a cheque card or credit card
Pay in a cheque
Reach the button
Reach the tee
Referral premium
Stop a check
Stop a cheque
Stop payment of a check
Stop payment of a cheque
Stop payment on a check
Stop payment on a cheque
To catch a pass
To get a draw
To get a pass
To pick up a pass
To receive a pass
Use-the-user
Write a cheque

Traduction de «get a cheque » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cash a cheque | pay in a cheque | accept a cheque | collect a cheque

toucher un chèque | toucher | encaisser | encaisser un chèque | changer un chèque


stop payment on a cheque [ stop payment of a cheque | stop a cheque | stop payment on a check | stop payment of a check | stop a check ]

faire opposition à un chèque [ mettre opposition à un chèque | porter opposition à un chèque ]


write a cheque | draw a cheque | issue a cheque

faire un chèque | tirer un chèque | émettre un chèque


write a cheque [ draw a cheque | issue a cheque ]

tirer un chèque [ faire un chèque | émettre un chèque | libeller un chèque ]


get a piece of the tee [ reach the tee | get a piece of the button | reach the button ]

atteindre le bouton [ atteindre la mouche | atteindre le centre de la maison ]


get-a-friend | GAF | member-get-member | MGM | use-the-user | referral premium

offre-ami


to catch a pass | to pick up a pass | to get a pass | to receive a pass

capter une passe (1) | recevoir une passe (1) | recouvrer une passe (1) | recevoir le puck (2)




misuse of a cheque card or credit card

abus de carte-chèque et de carte de crédit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I remember when people taking a trip would actually go to the bank and get travellers' cheques and sign all the cheques and take them with them.

Je me rappelle l'époque où, avant d'aller en voyage, il fallait aller à la banque pour obtenir des chèques de voyage et ensuite les signer avant de les emporter.


When we talked to them, they told us that when they get their cheque, they know they have to try to budget that cheque for the next 30 days.

Quand nous leur avons parlé, ils nous ont dit que, quand ils reçoivent leur chèque, ils savent qu'ils doivent tenter de répartir ces fonds sur les 30 jours suivants.


And, in general, those who fear that the Commission will get a blank cheque and do whatever they want should keep in mind that Article 186 is normally by nature a very positive scheme where it is possible to try to help people who are in difficulties by reacting very fast.

En général, ceux qui craignent que la Commission obtienne un chèque en blanc et n’en fasse ensuite qu’à sa tête ne doivent pas oublier que l’article 186 est normalement par nature un régime très positif qui permet d’essayer d’aider les personnes en difficulté en réagissant très rapidement.


When a parliament like this contracts out the day-to-day administration of its policies to organisations that we barely visit, that we almost never see – we get the odd committee visit maybe once a year – and we expect them to be carrying out the policy with our signing the cheques obligingly every year, we have diminished our democracy.

Cet argument avance que lorsqu’un parlement comme celui-ci sous-traite l’administration quotidienne de ses politiques à des organisations que nous visitons à peine, que nous ne voyons presque jamais – nous y envoyons de temps à autre une commission, peut-être une fois par an – et que nous attendons d’elles qu’elles mènent la politique tandis que nous signons gentiment les chèques chaque année, nous amoindrissons notre caractère démocratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think perhaps that is something you will have experienced – it certainly happened to me when I was a member of the Colombian parliament – that you regret, for example, that you are not part of the government, the executive, where decisions are taken, cheques are signed and things get done.

Je pense que peut-être cela vous est arrivé – moi, cela m’était arrivé lorsque j’étais membre du parlement colombien – de regretter, par exemple, de ne pas faire partie du gouvernement, de l’exécutif, là où les décisions sont prises, où les chèques sont signés, où les choses se font.


When they get their cheque, claimants owe more than the amount of the cheque.

Lorsque le chèque de l'assurance-emploi arrive, les gens doivent plus que le montant du chèque qu'ils ont.


And to all those who came from Eastern Europe in the hope of getting money, I am sorry, but the cheque is not in the post!

À tous ceux qui sont venus de l’Europe de l’Est dans l’espoir d’obtenir de l’argent, je suis navré, mais il n’y a pas de chèque à la clé!


One night, at Fontainebleau – Mrs Thatcher tells this tale in her memoirs – President Mitterrand said to her ‘Madam, you will get your cheque’.

Une nuit, à Fontainebleau - Mme Thatcher le raconte dans ses mémoires -, le président Mitterrand lui a dit : "Madame, vous aurez votre chèque".


We can fix the marketplace, we can adjust the marketplace, we can enhance the marketplace, we can get rid of the Wheat Board, we can do all those things. But when somebody gets a cheque from the marketplace, and then gets a cheque in the mail, which Americans and Europeans are getting, increasingly in the U.S., and our farmers across Canada are not, I say that's not a level playing field.

Certes, nous pouvons modifier le marché, nous pouvons ajuster le marché, nous pouvons améliorer le marché, nous pouvons nous débarrasser de la Commission du blé, nous pouvons faire tout ça mais, quand quelqu'un reçoit un chèque du marché et un autre de son gouvernement, ce qui est le cas des Américains et des Européens, et de plus en plus d'ailleurs dans le cas des Américains, alors que ce n'est pas le cas de nos agriculteurs canadiens, j'affirme que les règles du jeu ne sont pas égales.


Poor people don't have bank accounts any more; they have Money Mart cards so they can get their cheques cashed at 3%, or whatever it is—$3 on $100 to get their cheques cashed.

Les gens pauvres n'ont plus de compte de banque; ils ont des cartes de Money Mart qui leur permettent d'encaisser leur chèque moyennant un trois pour cent, ou peu importe le taux—trois dollars pour cent dollars pour encaisser leur chèque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get a cheque' ->

Date index: 2023-03-11
w