Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Council of Jews from Germany
DEU; DE
Democratic Republic of Germany
East Germany
FRG
Federal Republic of Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
German Federal Republic
Germany
Naples I
Reunification of Germany
Unification of Germany
West Germany

Vertaling van "germany for korn " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Council of Jews from Germany [ Council for the Protection of Rights and Interests of Jews from Germany ]

Council of Jews from Germany [ Council for the Protection of Rights and Interests of Jews from Germany ]


Canada-Germany Tax Agreement Act, 1982 [ An Act to implement an agreement between Canada and the Federal Republic of Germany for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and certain other taxes ]

Loi de 1982 sur l'Accord Canada-Allemagne en matière d'impôts [ Loi de mise en œuvre d'un accord conclu entre le Canada et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et de certains autres impôts ]


Canada/Federal Republic of Germany Tourism Exchange Program [ Canada/Federal Republic of Germany Tourism Exchange Programme ]

Programme d'échanges touristiques Canada/République fédérale d'Allemagne


Federal Republic of Germany | Germany [ DEU; DE | DEU; DE ]

République fédérale d'Allemagne | Allemagne [ DEU; DE | DEU; DE ]


Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


Agreement of 9 June 1993 between the Government of the Swiss Confederation and the Government of the Federal Republic of Germany on the mutual exchange of visual and audio-visual teaching aids for military purposes

Accord du 9 juin 1993 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant la remise réciproque de moyens didactiques visuels et audiovisuels pour le domaine militaire


Agreement of 29 September 2003 between the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Council and the Federal Ministry of Defence of the Federal Republic of Germany on armed forces collaboration in training

Accord du 29 septembre 2003 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports agissant pour le Conseil fédéral suisse et le Ministère fédéral de la défense de la République fédérale d' Allemagne sur la collaboration des forces armées dans le domaine de l' instruction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. A spirit drink may be sold using the name Korn or Kornbrand if it has been produced exclusively in Germany or Austria.

3. Le nom sous lequel un spiritueux peut être vendu peut comporter les noms Korn ou Kornbrand s’il a été fabriqué exclusivement en Allemagne ou en Autriche.


3. A spirit drink may be sold using the name Korn or Kornbrand if it has been produced exclusively in Germany or Austria.

3. Le nom sous lequel un spiritueux peut être vendu peut comporter les noms Korn ou Kornbrand s'il a été fabriqué exclusivement en Allemagne ou en Autriche.


Korn is currently defined as a grain spirit by Article 1.4.c) of R. 1576/89 : “Grain spirit” It is produced without any additive in Germany and regions where German is an official language

Le Korn est défini comme une boisson spiritueuse de céréales à l'article 1, paragraphe 4, point c), du règlement n° 1576/89. Il est produit traditionnellement, en Allemagne et dans les régions de la Communauté où l’allemand est une des langues officielles, sans aucun additif:


The fact that Korn is now protected in Annex III (point 3) as a geographical indication for Germany and Austria leads to the situation, that its minimum alcohol strength would be governed by the generic one for grain spirits (35% vol).

Le fait que le Korn soit désormais protégé par son inscription à l'annexe III, point 3, en tant qu'indication géographique d'Allemagne et d'Autriche conduit à une situation où sa teneur minimale en alcool est en théorie gouvernée par la règle générale pour les boissons spiritueuses de céréales (soit 35 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Germany, Korn is traditionally produced with a minimum alcohol strength of 32 %, in line with Regulation (EEC) No 1576/89.

Le Korn est traditionnellement produit en Allemagne avec un titre alcoométrique minimal de 32 %, conformément au règlement (CEE) n° 1576/89.


Korn and Kornbrand are grain spirits traditionally produced in Germany and in regions of the Community where German is one of the official languages, without any additive:

Le Korn et le Kornbrand sont des boissons spiritueuses de céréales qui, traditionnellement en Allemagne et dans les régions de la Communauté où l'allemand est une des langues officielles, sont produites comme suit, sans aucun additif:


3. A spirit drink may be sold using the name Korn or Kornbrand if it has been produced exclusively in Germany or Austria.

3. Le nom sous lequel un spiritueux peut être vendu peut comporter les noms Korn ou Kornbrand s'il a été fabriqué exclusivement en Allemagne ou en Autriche.


3. A spirit drink may be sold using the name Korn or Kornbrand if it has been produced exclusively in Germany or Austria.

3. Le nom sous lequel un spiritueux peut être vendu peut comporter les noms Korn ou Kornbrand s’il a été fabriqué exclusivement en Allemagne ou en Autriche.


on the State aid implemented by Germany for Korn Fahrzeuge und Technik GmbH (Thuringia)

relative à une aide d'État accordée par l'Allemagne en faveur de Korn Fahrzeuge und Technik GmbH (Thuringe)


3. A spirit drink may be sold using the name Korn or Kornbrand if it has been produced exclusively in Germany or Austria.

3. Le nom sous lequel un spiritueux peut être vendu peut comporter les noms Korn ou Kornbrand s'il a été fabriqué exclusivement en Allemagne ou en Autriche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'germany for korn' ->

Date index: 2025-03-17
w