Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All comes well to he who waits
DEU; DE
Democratic Republic of Germany
East Germany
Everything comes to him who waits
FRG
Federal Republic of Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
German Federal Republic
Germany
He who tastes of everything tires of everything
Money isn't everything
Naples I
Patience and time run through the longest day
Reunification of Germany
Theory of everything
Unification of Germany
West Germany

Traduction de «germany everything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


he who tastes of everything tires of everything

qui goûte de tout se dégoûte de tout


everything comes to him who waits [ everything comes to her, who waits | patience and time run through the longest day | all comes well to he who waits ]

tout vient à point à qui sait attendre


Money isn't everything: a survival manual for non-profit organizations [ Money isn't everything ]

Money isn't everything: a survival manual for non-profit organizations [ Money isn't everything ]


Federal Republic of Germany | Germany [ DEU; DE | DEU; DE ]

République fédérale d'Allemagne | Allemagne [ DEU; DE | DEU; DE ]


Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives




Agreement of 9 June 1993 between the Government of the Swiss Confederation and the Government of the Federal Republic of Germany on the mutual exchange of visual and audio-visual teaching aids for military purposes

Accord du 9 juin 1993 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant la remise réciproque de moyens didactiques visuels et audiovisuels pour le domaine militaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leading cultural and creative cities: compared to other cities with a similar population, Paris, Copenhagen, Edinburgh and Eindhoven perform better than their counterparts; Cultural, creativity and prosperity: culture and creativity contribute to higher economic growth rates, and are crucial for low-income cities; Size is not everything: the size of a city does not determine its performance in culture and creativity, as on average small and medium-sized cities score relatively well compared to larger ones; Capitals fly high but not highest: even if capitals are often in the lead, they are outperformed in Austria, Belgiu ...[+++]

Villes culturelles et créatives en tête: par rapport à d'autres villes présentant une population de taille similaire, Paris, Copenhague, Édimbourg et Eindhoven surclassent leurs homologues; Culture, créativité et prospérité: la culture et la créativité contribuent à de meilleurs taux de croissance économique et sont essentielles pour les villes à faibles revenus; Tout n'est pas une question de taille: la taille d'une ville ne détermine pas sa performance en matière de culture et de créativité, sachant qu'en moyenne, les villes de petite taille et de taille moyenne obtiennent des résultats relativement bons par rapport à leurs consœurs de plus grande taille; Les capitales se classent bien, mais pas toujours en tête: même si les capitales ...[+++]


It comes in many flavours and colours and includes everything from the Italian and Israeli variety, which has some downside, to the mixed member proportional system used in Germany and New Zealand.

Il en existe de nombreuses couleurs et de nombreux parfums, allant de la variété italienne et israélienne, qui a ses défauts, au système proportionnel mixte en vigueur en Allemagne et en Nouvelle-Zélande.


Everything that is published in France or Germany or Sweden isn't available here; everything that's published in Britain isn't either, and vice versa.

Tout ce qui est publié en France, en Allemagne ou en Suède n'est pas disponible ici; tout ce qui est publié en Grande-Bretagne ne l'est pas non plus, et le contraire est aussi vrai.


The second ongoing phase II investigation was opened in April 2012 and examines the creation of a mobile commerce joint venture by UK mobile operators Telefónica, Vodafone and Everything Everywhere (see IP/12/367), with a deadline set for 19 September 2012. The third phase II investigation relates to the proposed acquisition of Inoxum, the stainless steel division of ThyssenKrupp of Germany, by the Finnish stainless steel company Outokumpu (see IP/12/495), with a deadline until 24 October 2012.

Cette enquête doit être clôturée pour le 6 septembre 2012. La deuxième a été ouverte en avril 2012 et a trait à la création d’une entreprise commune dans le secteur du commerce mobile par les opérateurs britanniques de téléphonie mobile Telefónica, Vodafone et Everything Everywhere (voir IP/12/367 – délai : 19 septembre 2012) La troisième enquête examine le projet d’acquisition d’Inoxum, division de l’Allemand ThyssenKrupp spécialisée en acier inoxydable, par Outokumpu, entreprise finlandaise produisant de l’acier inoxydable (voir IP/12/495 – délai : 24 octobre 2012).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With this, I believe I can explain that it is not a cheap way of palming the issue off on to science and saying ‘we do not want to examine this any closer because we do not want to understand it’, but it is a genuine and difficult dispute among experts and one institute in Germany is clearly putting its point of view across particularly strongly. However, I urge you, Commissioner, to do everything possible to bring together the scientific institutes involved to enable them finally to agree on a scientifically objective opinion.

Je pense que cela permet d’expliquer que nous n’avons pas affaire ici à une tentative un peu facile de refiler le problème à la communauté scientifique en disant «nous ne voulons pas examiner cela de plus près, car nous ne voulons pas le comprendre», mais bel et bien à une houleux débat scientifique et à un institut précis en Allemagne qui, manifestement, prend la question très à cœur. Je vous encourage toutefois, Monsieur le Commissaire, à faire tout ce qui est en votre pouvoir pour amener les instituts scientifiques concernés autour de la table et leur permettre enfin de se mettre d’accord sur un avis scientifique objectif.


First, CF deployments overseas have increased, and second, Canada closed its forward bases in Germany . Now nearly everything gets shipped from North America, whereas before we had stockpiles of equipment and munitions in Europe .

En effet, non seulement les Forces canadiennes n’ont cessé de multiplier leurs déploiements à l’étranger, mais le Canada a fermé ses bases avancées en Allemagne, et tout doit donc désormais être expédié à partir de l’Amérique du Nord, alors que nous disposions auparavant d’importants inventaires d’équipements et de munitions en Europe.


To think that two French people joined forces to undermine the European edifice, the cornerstone of which, for fifty years, has been parity between France and Germany. Everything tells us to respect this parity – geography and history, the head as well as the heart.

Quand on pense qu'ils s'y sont mis à deux, côté français, pour mettre à mal cet édifice européen dont la pierre angulaire, depuis cinquante ans, s'appelait parité entre la France et l'Allemagne, cette parité que tout nous commande de respecter, la géographie comme l'histoire, le cœur comme la raison.


– (IT) When I asked the Commission, five years ago, if it knew whether Creutzfeldt-Jakob disease had appeared in Germany, and whether it was not afraid that, without adequate controls, the disease would affect cattle, I was told that the institution was aware of the reports, but that everything was under control and there was nothing to fear. We know the rest.

- (IT) Quand, il y a cinq ans, j'ai demandé à la Commission si elle connaissait la maladie de Creutzfeldt-Jakob qui s'était manifestée en Allemagne, et si elle ne craignait pas que, sans des contrôles appropriés, le mal touche les bovins, on m'a répondu que l'Institution était au courant de ce que je dénonçais, mais que tout était sous contrôle et qu'il n'y avait rien à craindre. Nous connaissons la suite.


Until such time as the Member States introduce comprehensive testing, and we know how slipshod testing can be, until such time as everything is tested comprehensively, including – and I agree with Mr Böge here – the animals taken from the market, then we shall never have a complete picture; until such time as there is comprehensive testing, we shall not know if Finland, Germany, Austria or Italy are BSE-free.

Tant que les États membres n'auront pas fait de tests approfondis, avec toutes les négligences dont nous sommes au courant dans le cadre de ces tests, aussi longtemps que l'on n'aura pas mené tous les tests de manière approfondie et certes - je partage l'opinion de mon collègue M. Böge - y compris les animaux qui sont retirés du marché, parce que ce n'est qu'ainsi que nous aurons une image complète, tant qu'il y aura pas de tests approfondis, nous ne saurons pas si la Finlande, l'Allemagne, l'Autriche ou l'Italie sont épargnées par l'ESB.


In the view of the Committee, it is vitally important that Germany and Russia play a full part in cooperation within the region, and everything should be done to encourage their participation.

Pour le Comité, il est clair que la participation équilibrée de l'Allemagne et de la Russie à la coopération dans la région de la mer Baltique revêt une importance capitale et doit être encouragée à tout prix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'germany everything' ->

Date index: 2023-12-08
w