Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Britain
DEU; DE
Democratic Republic of Germany
East Germany
FRG
Federal Republic of Germany
Former GDR
GB
GBR; GB
GDR
German Democratic Republic
German Federal Republic
Germany
Great Britain
Reunification of Germany
Unification of Germany
United Kingdom of Great Britain
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
West Germany

Traduction de «germany britain » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands (Member States of the European Communities), the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and North ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Communities) and the Hellenic Republic concerning the accession of the Hellenic Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community | Treaty concerning the accession of the Hellenic Republic to the Europea ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion de la République hellénique à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique


Arrangement between the Governments of the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, Spain, the French Republic, the Kingdom of the Netherlands and the Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the Airbus Programme

Accord entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, de la République fédérale d'Allemagne, de l'Espagne, de la République française, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord relatif au programme Airbus


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | United Kingdom of Great Britain [ GBR; GB ]

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | Grande-Bretagne | Royaume-Uni [ GBR; GB ]




Federal Republic of Germany | Germany [ DEU; DE | DEU; DE ]

République fédérale d'Allemagne | Allemagne [ DEU; DE | DEU; DE ]


Convention of 8 December 1977 between the Swiss Confederation and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income

Convention du 8 décembre 1977 entre la Confédération suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So we have great institutions to promote research in Germany, Britain, France and Sweden.

Ainsi, nous possédons de fantastiques institutions de promotion de la recherche en Allemagne, au Royaume-Uni, en France et en Suède.


Based on Germany’s experience, the costs will be absolutely astronomical and attainable only if the big three Member States – Germany, Britain and France – are prepared to impoverish themselves in the process.

À en juger par l’expérience allemande, le coût de l’opération sera absolument astronomique et ne pourra être couvert que si les trois grands États membres - Allemagne, Grande-Bretagne et France - sont disposés à s’appauvrir à cette occasion.


Other G-7 countries include France, Germany, Britain and Japan.

Les autres pays du G7 comprennent notamment la France, l'Allemagne, la Grande-Bretagne et le Japon.


Hon. Stéphane Dion: My last point is that you compare with Germany, Britain, and France.

L'hon. Stéphane Dion: Je voudrais faire un dernier commentaire à propos de la comparaison que vous avez faite avec l'Allemagne, la Grande-Bretagne et la France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A lot has been said about the two categories of citizenship.This is a personal opinion based on many state practices around the world. The citizenship of people born in Germany, Britain, France, and the United States can be taken away.

Si on regarde ce qui se fait ailleurs dans le monde, la citoyenneté des gens nés en Allemagne, en Grande-Bretagne, en France et aux États-Unis peut être révoquée.


Germany, Britain, France and Spain must all listen to their people and not to the fundamentalist Condoleezza Rice and Paul Wolfowitz in George Bush’s circle.

L'Allemagne, la Grande-Bretagne, la France et l'Espagne doivent écouter leurs populations et non pas les extrémistes Rice et Wolfowitz qui entourent George Bush.


on the initiative of the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland with a view to adopting a Council Decision on protecting the euro against counterfeiting, by designating Europol as the Central Office for combating euro counterfeiting

sur l'initiative de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume d'Espagne, de la République Française, de la République Italienne et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue de l'adoption de la décision du Conseil visant à protéger l'euro contre le faux monnayage par la désignation d'Europol comme office central de répression du faux monnayage de l'euro


I can state that a number of delegations, those from Germany, Britain, France and Italy and also from Holland, would like to see a proportional reduction and others a linear reduction.

Je constate qu'un certain nombre de délégations, allemande, britannique, française, italienne, mais aussi néerlandaise, souhaitent une réduction proportionnelle, d'autres une réduction linéaire.


In Goose Bay we have ancestors from Germany, Britain and Holland, as well as many other cultures.

À Goose Bay, nous avons des gens d'origine allemande, britannique et hollandaise, ainsi que de nombreuses autres cultures.


On the other hand, what I think is important is that these project officers on the industry side understand what has been sold to Italy, Germany, Britain or whatever, and they are feeding that to the Department of National Defence, along the lines that we had described.

Par ailleurs, ce qui me semble important, c'est que ces agents de projet de l'industrie savent ce qui a été vendu à l'Italie, à l'Allemagne, à la Grande-Bretagne ou à d'autres pays, et ils le disent au ministère de la Défense nationale, selon le mécanisme dont nous avons parlé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'germany britain' ->

Date index: 2023-03-16
w