Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Council of Jews from Germany
DEU; DE
Democratic Republic of Germany
East Germany
FRG
Federal Republic of Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
German Federal Republic
Germany
Naples I
Reunification of Germany
Unification of Germany
West Germany

Vertaling van "germany began " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Council of Jews from Germany [ Council for the Protection of Rights and Interests of Jews from Germany ]

Council of Jews from Germany [ Council for the Protection of Rights and Interests of Jews from Germany ]


Canada-Germany Tax Agreement Act, 1982 [ An Act to implement an agreement between Canada and the Federal Republic of Germany for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and certain other taxes ]

Loi de 1982 sur l'Accord Canada-Allemagne en matière d'impôts [ Loi de mise en œuvre d'un accord conclu entre le Canada et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et de certains autres impôts ]


Canada/Federal Republic of Germany Tourism Exchange Program [ Canada/Federal Republic of Germany Tourism Exchange Programme ]

Programme d'échanges touristiques Canada/République fédérale d'Allemagne


Federal Republic of Germany | Germany [ DEU; DE | DEU; DE ]

République fédérale d'Allemagne | Allemagne [ DEU; DE | DEU; DE ]


Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


Agreement of 9 June 1993 between the Government of the Swiss Confederation and the Government of the Federal Republic of Germany on the mutual exchange of visual and audio-visual teaching aids for military purposes

Accord du 9 juin 1993 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant la remise réciproque de moyens didactiques visuels et audiovisuels pour le domaine militaire


Agreement of 29 September 2003 between the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Council and the Federal Ministry of Defence of the Federal Republic of Germany on armed forces collaboration in training

Accord du 29 septembre 2003 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports agissant pour le Conseil fédéral suisse et le Ministère fédéral de la défense de la République fédérale d' Allemagne sur la collaboration des forces armées dans le domaine de l' instruction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
259. Notes the retention of DG MARE’s reserve for management and control systems relating to FIFG (Financial Instrument for Fisheries Guidance) operational programmes in Germany – packaging plant; notes that this is a long-standing, complex programme that began in 2001, and calls on the Commission to bring it to a close soon, at the same time safeguarding Union’s interests;

259. constate le maintien de la réserve de la DG MARE sur les systèmes de gestion et de contrôle pour les programmes opérationnels de l'IFOP (instrument financier d'orientation de la pêche) en Allemagne – usine de conditionnement; prend note qu'il s'agit d'un programme ancien et complexe ayant débuté en 2001 et invite la Commission à clôturer ce dossier rapidement tout en préservant les intérêts de l'Union;


261. Notes the retention of DG MARE's reserve for management and control systems relating to FIFG (Financial Instrument for Fisheries Guidance) operational programmes in Germany – packaging plant; notes that this is a long-standing, complex programme that began in 2001, and calls on the Commission to bring it to a close soon, at the same time safeguarding Union's interests;

261. constate le maintien de la réserve de la DG MARE sur les systèmes de gestion et de contrôle pour les programmes opérationnels de l'IFOP (instrument financier d'orientation de la pêche) en Allemagne – usine de conditionnement; prend note qu'il s'agit d'un programme ancien et complexe ayant débuté en 2001 et invite la Commission à clôturer ce dossier rapidement tout en préservant les intérêts de l'Union;


When France and Germany began their process of reconciliation by building the Community, they were very careful not to highlight quite so harshly all of the grounds that they might still have had for conflict with each other.

Lorsque la France et l’Allemagne ont commencé leur réconciliation par la construction de la Communauté, elles se sont bien gardées de mettre en évidence aussi durement tous les motifs de conflits qu’elles pouvaient conserver l’une vis-à-vis de l’autre.


We must not forget that the Second World War began with an almost simultaneous attack on Poland by Nazi Germany and the Soviet Union, and that Hitler and Nazi Germany were not the only architects of the war, as the Soviet Union also acted as an accessory.

Nous ne devons pas oublier que la Seconde Guerre mondiale a débuté par l’agression de la Pologne, menée presque simultanément par l’Allemagne nazie et l’Union soviétique, ni que Hitler et l’Allemagne nazie n’étaient pas les seuls architectes de la guerre, vu que l’Union soviétique a également agi en tant qu’auxiliaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Germany and the bank began by summarising the underlying situation.

L'Allemagne et la banque ont commencé par résumer la situation.


Ever since work began on this directive, and at least since 1966 when Germany and Sweden came up with their proposed legislation, we have seen good developments with regard to the environmental impact from both two-stroke and four-stroke engines. Already today, we can see a positive development and lower fuel consumption.

Depuis que l’on a commencé à travailler sur cette directive, et au moins depuis que l’Allemagne et la Suède ont présenté, en 1966, leurs propositions de lois, nous avons assisté à une évolution positive pour ce qui est de l’impact sur l’environnement des moteurs à deux et quatre temps. Nous en voyons d’ores et déjà les résultats et pouvons constater une diminution de la consommation de carburant.


France, Germany, Italy, Belgium, Luxembourg and the Netherlands accepted the challenge and began negotiating a treaty.

La France, l'Allemagne, l'Italie, la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas acceptent le défi et commencent à négocier un traité.


The rush began on 1 January in the countries where banks were open to the public that day (Germany, Spain and Luxembourg) and the queues began to shorten and return to normal only towards the end of the second week.

L'afflux a commencé dès le 1er janvier dans les pays où les banques étaient ouvertes au public (Allemagne, Espagne, Luxembourg ) et n'a commencé à diminuer pour retrouver son niveau normal que vers la fin de la deuxième semaine.


The Commission considers that its participation in the infringement (limited to the arrangements in Germany) began with its attendance at the Copenhagen meeting of 18 August 1994.

La Commission estime que sa participation à l'infraction (qui se limite aux arrangements conclus en Allemagne) a commencé avec sa présence à la réunion de Copenhague du 18 août 1994.


After the initial implementation of the NCTS with a limited number of offices and limited functionality (in four countries Germany, Italy, Spain and Switzerland which started on 10 May 2000, with the Netherlands, Norway and the Czech Republic joining the system later in 2000 and 2001), the functionality was extended and the geographical extension began on 3 December 2001.

Après une mise en oeuvre initiale limitée à un certain nombre de bureaux de douane et de fonctions (quatre pays, à savoir l'Allemagne, l'Italie, l'Espagne et la Suisse, ont débuté le 10 mai 2000; les Pays-Bas, la Norvège et la République tchèque les ont rejoints plus tard, en 2000 et 2001), les fonctionnalités du NSTI ont été étendues et le déploiement géographique du système a débuté le 3 décembre 2001.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'germany began' ->

Date index: 2022-10-07
w