Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACNSFI
American Committee for National Sick Fund of Palestine
American Committee for the National Sick Fund of Israel
Bank leave
Company health insurance fund
Contributory sickness fund
Federal Association of Local General Funds
Federation of health insurance funds
Local General Sickness Fund
National Federation of Local Sickness Funds
Public Health Insurance Fund
Sick leave credit
Sick leave fund
Sickness fund
Sickness fund of an undertaking

Traduction de «german sickness fund » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
American Committee for the National Sick Fund of Israel [ ACNSFI | American Committee for National Sick Fund of Palestine ]

American Committee for the National Sick Fund of Israel [ ACNSFI | American Committee for National Sick Fund of Palestine ]


contributory sickness fund [ sickness fund ]

caisse maladie


Federal Association of Local General Funds | federation of health insurance funds | National Federation of Local Sickness Funds

association fédérale des caisses locales générales


Local General Sickness Fund | Public Health Insurance Fund

caisse locale de maladie


company health insurance fund | sickness fund of an undertaking

caisse de maladie d'entreprises


Agreement concerning transfers between sick funds and sickness benefits during temporary residence

Accord concernant les transferts d'une caisse-maladie à une autre et les prestations de maladie en cas de séjours temporaires


sick leave fund | sick leave credit | bank leave

caisse de congés de maladie | banque de congés de maladie | réserve de congés de maladie | créance de congés de maladie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the present case, since the costs of the treatment given to Ms Keller in Switzerland were not assumed at the time by the German sickness fund, and it is established that Ms Keller was entitled to such an assumption of costs and that the treatment in question is among the benefits provided for by Spanish social security legislation, the Court holds that it is for the Spanish social security institution to reimburse the cost of that treatment directly to the heirs of Ms Keller.

Dans la présente affaire, dès lors que les soins prodigués en Suisse à Mme Keller n'ont pas été pris en charge à l'époque par la caisse d'assurance maladie allemande, mais qu'il est établi que Mme Keller était en droit d'obtenir une telle prise en charge et que les soins en cause figurent parmi les prestations prévues par la législation espagnole de sécurité sociale, la Cour a jugé qu'il incombe à l'institution espagnole de sécurité sociale de rembourser directement le coût de ces soins aux héritiers de Mme Keller.


Consequently, the Court concluded that groups of sickness funds such as the German sickness fund associations do not constitute undertakings or associations of undertakings within the meaning of the Community competition rules when they determine maximum amounts for the price of medicinal products whose cost is borne by sickness funds.

En conséquence, la Cour conclut que des groupements de caisses de maladie tels que les fédérations de caisses de maladie allemandes ne constituent pas des entreprises ou des associations d'entreprises au sens de règles communautaires relatives à la concurrence, lorsqu'ils établissent les montants maximaux du prix des médicaments pris en charge par les caisses de maladie.


The competition rules of the EC Treaty do not preclude German sickness fund associations from determining ceilings for payments in respect of certain medicinal products

Les règles de concurrence du traité CE n'empêchent pas les groupements de caisses de maladie allemands d'établir les plafonds de prise en charge de certains médicaments


The Advocate General considers that the fixing of amounts paid for certain medicines by German sickness funds is, in principle, contrary to competition law, but is capable of justification.

L'avocat général estime que la détermination des montants payés par les caisses de maladie pour certains médicaments est en principe contraire au droit de la concurrence, mais qu'elle peut être justifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Ioannidis subsequently applied to the German sickness fund for reimbursement of the expenditure incurred as a result of his stay in hospital, with the intention that it should be charged to the IKA.

Il a par la suite demandé à la caisse de maladie allemande le paiement des frais d'hospitalisation, avec l'intention que l'IKA les prendrait en charge.


The German sickness insurance liaison body - foreign countries (Krankenversicherung - Ausland), Bonn, shall take decisions regarding such compensation by common agreement with the other central federations of sickness funds.

L'organisme allemand de liaison "assurance maladie - étranger" (Krankenversicherung-Ausland), Bonn, décide de cette compensation d'un commun accord avec les autres fédérations centrales de caisses de maladie.


Whereas Annex 4 to Regulation (EEC) No 574/72 must be amended to take account of the new function assigned to the Belgian Accidents at Work Fund, which is to act as the liaison body for accidents at work, the division of the Danish National Social Security Office, the change in the name of the German liaison body for sickness insurance and the division of the Department of Health and Social Security in Great Britain into two separate departments;

considérant qu'il est nécessaire d'apporter certaines modifications à l'annexe 4 du règlement (CEE) no 574/72, pour tenir compte, d'une part, de la nouvelle mission assignée aux fonds des accidents du travail belge qui doit faire office d'organisme de liaison en matière d'accidents du travail et, d'autre part, de la subdivision de l'office national de la sécurité sociale danois, du changement dans la désignation de l'organisme allemand de liaison en matière d'assurance maladie et de la division du ministère britannique de la santé et de la sécurité sociale en deux ministères séparés;


3. Where payments to be made into German sickness insurance funds are concerned, compulsory payment of the contributions referred to in Article 26 (2) of the Regulation shall be suspended until a decision is made concerning pension claims.

3. En ce qui concerne les paiements à effectuer envers les caisses assurance maladie allemandes, l'obligation du paiement des cotisations mentionnées à l'article 26 paragraphe 2 du règlement est suspendue jusqu'à la décision relative à la demande de pension.


If the worker has no residence on German territory, German legislation shall apply as if he were employed in a place for which the Allgemeine Ortskrankenkasse, Bonn (General Sickness Fund of Bonn), is competent".

Si le travailleur n'a pas de résidence sur le territoire de l'Allemagne, la législation allemande est appliquée comme s'il était occupé dans un lieu pour lequel l'Allgemeine Orts-Krankenkasse Bonn (Caisse générale de maladie de Bonn), Bonn, est compétente».


3. Where payments to be made into German sickness insurance funds are concerned, compulsory payment of the contributions referred to in Article 26 (2) of the Regulation shall be suspended until a decision is made concerning pensions claims.

3. En ce qui concerne les paiements à effectuer envers les caisses assurance maladie allemandes, l'obligation du paiement des cotisations mentionnées à l'article 26 paragraphe 2 du règlement est suspendue jusqu'à la décision relative à la demande de pension.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'german sickness fund' ->

Date index: 2024-02-04
w