Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act to Incorporate Georgetown Shipyard Inc.
Competent in German
Confederation of German Employers' Associations
Democratic Republic of Germany
EKC
East Germany
Epidemic keratoconjunctivitis
Federal Union of German Employers Associations
Former GDR
Franco-German relations
Franco-German relationship
GDR
Georgetown Shipyard Act
German
German Democratic Republic
German electricity utilities association
German employers' federation
Naval architecture
Naval engineering
Sanders' disease
Shipbuilding
Shipbuilding industry
Shipyard
Shipyard conjunctivitis
Shipyard disease
Shipyard eye
Shipyard keratoconjunctivitis
Shipyard machine shop foreman
Shipyard machine shop forewoman
Shipyards
Union of German Electricity Producers
VDEW

Traduction de «german shipyards » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shipyard conjunctivitis | shipyard disease | shipyard eye | shipyard keratoconjunctivitis

kérato-conjonctivite épidérmique | shipyard conjunctivitis de Fuchs


epidemic keratoconjunctivitis [ EKC | Sanders' disease | shipyard eye | shipyard conjunctivitis | shipyard keratoconjunctivitis ]

kératoconjonctivite épidémique [ KCE | kérato-conjonctivite épidémique | maladie de Sanders ]


shipbuilding [ naval engineering | shipbuilding industry | shipyard | Shipyards(ECLAS) | naval architecture(UNBIS) ]

construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]


shipyard machine shop foreman [ shipyard machine shop forewoman ]

contremaître d'atelier d'usinage de chantier naval [ contremaîtresse d'atelier d'usinage de chantier naval ]


Georgetown Shipyard Act [ An Act to Incorporate Georgetown Shipyard Inc. ]

Georgetown Shipyard Act [ An Act to Incorporate Georgetown Shipyard Inc. ]


competent in German | ability to comprehend spoken and written German and to speak and write in German | German

allemand


Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation

Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands


Franco-German relationship [ Franco-German relations ]

relations franco-allemandes


German electricity utilities association | Union of German Electricity Producers | VDEW [Abbr.]

Union des producteurs allemands d'électricité


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Commission and Mrs Kroes turned a blind eye to the help which Berlin gave the German shipyards, but condemned Poland for doing the same and ordered the return of EU aid given to Polish shipyards.

La Commission européenne et M Kroes ont fermé les yeux sur l’aide octroyée par Berlin aux chantiers navals allemands, mais elles ont condamné la Pologne pour avoir fait la même chose et ont ordonné la restitution de l’aide européenne octroyée aux chantiers navals polonais.


And before I answer your reference to the German shipyards (you were only mentioning the old ones), I would like to underline that the shipbuilding industry in other countries – not only in Germany, but also in, for example, Denmark, the UK, the Netherlands or Spain, where the public pocket was not so generous – was considerably downsized or even closed.

Et avant que je réponde à votre allusion aux chantiers navals allemands (vous n’avez mentionné que les vieux), je voudrais souligner que les chantiers navals dans d’autres pays – pas seulement en Allemagne, mais aussi, par exemple, au Danemark, au Royaume-Uni, aux Pays-Bas ou en Espagne, où l’État n’a pas été aussi généreux – ont considérablement réduit leurs activités ou ont même fermé.


Not only Mr Chruszcz, but also Mr Czarnecki, if you are comparing this to the situation in the German shipyards, – and it is right to say that there is a parallel with the German shipyards – then I have two general remarks.

À l’attention de M. Chruszcz, mais aussi de M. Czarnecki, si vous comparez cette situation à celle des chantiers navals allemands - et il est vrai qu’on peut faire un parallèle avec les chantiers navals allemands - alors je ferai deux remarques générales.


The total size of the three shipyards in Poland – Gdynia, Gdańsk and Szczecin – is comparable to the size of the German shipyards prior to their restructuring, and the aid already granted to the Polish shipyards in the period 2002-2008 is also comparable to the aid granted by Germany to its shipyards – around EUR 3 billion.

Globalement, la taille des trois chantiers navals polonais - Gdynia, Gdańsk et Szczecin - est comparable à la taille des chantiers navals allemands avant leur restructuration, et l’aide déjà octroyée aux chantiers navals au cours de la période 2002-2008 est également comparable à l’aide accordée par l’Allemagne à ses chantiers navals - environ trois milliards d’euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It shows that the Polish shipyards are treated exactly the same as the German shipyards.

Cela montre que les chantiers navals polonais sont traités exactement de la même façon que les chantiers navals allemands.


State aid: Commission opens investigation into investment aid to German shipyards Rolandwerft and Volkswerft Stralsund

Aides d'État: La Commission ouvre une enquête sur une aide à l'investissement accordée aux chantiers navals allemands Rolandwerft et Volkswerft Stralsund


After the re-unification of Germany, the East German shipyards received large amounts of state aid for their restructuring (between 1993 and 1995).

Après la réunification de l’Allemagne, les chantiers navals de l’ex-Allemagne de l’Est ont reçu des aides substantielles aux fins de leur restructuration (entre 1993 et 1995).


This internal reallocation of 3.900 cgt for the year 2003 between two East German shipyards does not affect respect of the overall capacity limitation for all German shipyards which remains at 327.000 cgt for this year.

Cette redistribution interne de 3 900 TBC pour 2003 entre deux chantiers d'Allemagne de l'Est ne modifie pas le plafond global de capacité pour l'ensemble des chantiers allemands, qui reste fixé à 327 000 TBC pour cette année.


On account of the exceptionally high aid granted for the restructuring of East German shipyards in the early 1990ies, beneficiary shipyards located in East Germany were obliged to make a significant contribution toward the reduction of over-capacity in the shipbuilding sector.

Eu égard au niveau exceptionnellement élevé des aides accordées à la restructuration des chantiers navals d'Allemagne de l'Est au début des années 90, les chantiers bénéficiaires situés dans cette région ont eu l'obligation d'apporter une contribution importante à la réduction de la surcapacité dans ce secteur.


Following Bremer Vulkan's recent sell-off of East German shipyard MTW (based at Wismar, Mecklenburg-Western Pomerania), the Commission has authorized a final tranche of investment aid of DM 48.4 million so that MTW can press ahead with its restructuring for the time being.

Après la séparation récente du chantier est-allemand MTW (à Wismar, Mecklenbourg Pomeranie-Occidentale) du groupe Bremer Vulkan, la Commission a autorisé une dernière tranche de 48,4 millions de DM d'aides à l'investissement afin que MTW puisse temporairement poursuivre sa restructuration.


w