Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AARRA
Anglo Canadian Shipping Company Ltd.
Canarctic Shipping Company Limited
Consulting specialist
Consulting specialist of German Railway Company
German Development Company
Line
Liner company
Liner shipping company
One-ship company
Road transport company
Road transport enterprise
Road transportation company
Ship management
Ship-owning company
Shipowning company
Shipping company
Shipping line
Shipping owner company
Single-ship corporation
Westship International Shipping Limited

Vertaling van "german shipping company " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
shipping company [ shipping owner company | ship-owning company | shipowning company | ship management ]

armement [ société propriétaire de navires ]


liner company | liner shipping company

compagnies de ligne maritimes | compagnies maritimes de ligne


road transport enterprise | road transport company | road transportation company | shipping company

entreprise de transport routier


German Development Company

Société allemande de développement


consulting specialist | consulting specialist of German Railway Company

médecin spécialiste des chemins de fer | médecin spécialiste des chemins de fer allemands


shipping company | shipping line | line

compagnie de navigation | compagnie maritime | compagnie de navigation maritime | société de navigation | société de transports maritimes | entreprise de transport maritime


single-ship corporation | one-ship company

société propriétaire d'un seul navire


Anglo Canadian Shipping Company (1983) Ltd. [ Westship International Shipping Limited ]

Anglo Canadian Shipping Company (1983) Ltd. [ Westship International Shipping Limited ]


Canarctic Shipping Company Limited

Compagnie de navigation Canarctic Limitée


Federal Act of 25 September 1917 on the Attachment and Administrative Receivership of Railway and Shipping Companies [ AARRA ]

Loi fédérale du 25 septembre 1917 concernant la constitution de gages sur les entreprises de chemins de fer et de navigation et la liquidation forcée de ces entreprises [ LGEL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed merger between Hapag Lloyd, a German shipping company with worldwide activities, and rival Compañia Sud Americana de Vapores S.A ("CSAV") of Chile.

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, le projet de concentration entre Hapag Lloyd, une compagnie maritime allemande active dans le monde entier, et son concurrent chilien Compañia Sud Americana de Vapores SA («CSAV»).


Last summer the German shipping company Beluga tested the economical possibilities by sending two container ships from Asia to Europe.

Au cours de l'été dernier, la compagnie maritime allemande Beluga a testé les possibilités économiques en affrétant deux navires porte-conteneurs de l'Asie vers l'Europe.


According to the information available to the Commission, however, the German Stralsund mining authority included a requirement for the Nord Stream company in its permit to prepare a revised risk analysis for a section of the pipeline in German territory, as plans were presented at that stage by the Polish side to adapt both ports for ships that would need a deeper water depth to float.

Cependant, selon les informations dont la Commission dispose, l’administration minière de Stralsund en Allemagne stipulait dans son permis l’exigence que le consortium Nord Stream prépare une analyse des risques révisée d’une section de gazoduc sur le territoire allemand, étant donné qu’à cette même époque, la Pologne présentait des plans visant à adapter lesdits ports pour les bateaux à plus fort tirant d’eau.


The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of the Canadian shipping company CP Ships by the German company TUI, which owns the shipping company Hapag-Lloyd.

La Commission européenne a donné son feu vert, en vertu du règlement CE sur les concentrations, au projet d’acquisition de la compagnie maritime canadienne CP Ships par la société allemande TUI, qui possède la compagnie maritime Hapag-Lloyd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 6-7 August 2005, in contravention of the Ankara Protocol and other relevant European law, Turkey, a candidate for accession to the European Union, prohibited the BP Company's vessel the 'Hans Scholl' from putting into Turkish ports because the ship, which belongs to the German company 'Chemikalien Seetransport GmbH', is managed through the territory of the Republic of Cyprus, a Member State of the EU.

En violation du protocole d’Ankara et d’autres législations européennes, la Turquie, pays candidat à l’adhésion à l’Union européenne, interdit, les 6 et 7 août, au navire «Hans Scholl» de la compagnie BP de relâcher dans les ports de Turquie parce que la gestion de ce bateau, qui appartient à la société allemande Chemikalien Seetransport GmbH, s’effectue depuis le territoire de la République de Chypre, État membre de l’Union européenne.


A German-owned ship with a French flag carrying British goods for a Spanish company will be prevented from entering a Turkish port if it is discovered that a member of the board of the goods handling company previously had a business connection with a Cypriot company.

Un navire allemand battant pavillon français et transportant des marchandises britanniques pour le compte d’une société espagnole se verra interdire l’entrée d’un port turc si on découvre qu’un membre du personnel de la société manutentionnaire a eu par le passé la moindre relation commerciale avec une entreprise chypriote.


Commission approves German financial contributions reducing social charges for maritime shipping companies

La Commission approuve les contributions financières accordées par l'Allemagne pour réduire les charges sociales des entreprises de transport maritime


Dieselmotorenwerk Vulkan (DMV) is one of the former East German shipping companies privatized in 1992-93.

La Dieselmotorenwerk Vulkan GmbH (DMV) fait partie des sociétés de construction navale d'Allemagne de l'Est privatisées en 1992/1993.


The measure is designed to alleviate the tax burden of German shipping companies and so to help them become internationally competitive.

Cette mesure est destinée à alléger la charge fiscale des compagnies maritimes allemandes et à les aider à devenir compétitives au niveau international.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'german shipping company' ->

Date index: 2022-10-22
w