Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist police investigations
Canadian Society for German Relief
Canadian-German Society
Competent in German
Confederation of German Employers' Associations
East German Police
Facilitate police investigations
Federal Union of German Employers Associations
GPPO
German
German Life Saving Badge
German Life Saving Badge of the German Red Cross
German Police Project Office
German employers' federation
Help police inquiries
Lead police investigations
Oversee police enquiries
Oversee police investigations
Supervise police enquiries
Support police inquiries

Vertaling van "german police " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


German Police Project Office | GPPO [Abbr.]

Bureau de projet de police allemand


competent in German | ability to comprehend spoken and written German and to speak and write in German | German

allemand


German Life Saving Badge of the German Red Cross [ German Life Saving Badge ]

Insigne allemand de sauvetage de la Croix Rouge allemande [ Insigne allemand de sauvetage ]


German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]

Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]


Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation

Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands


Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


Canadian-German Society [ Canadian Society for German Relief ]

Canadian-German Society


oversee police investigations | supervise police enquiries | lead police investigations | oversee police enquiries

mener des enquêtes policières


facilitate police investigations | support police inquiries | assist police investigations | help police inquiries

apporter une assistance dans des enquêtes policières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We did that entire sequence, including the German police, the German army, the Olympic security guards and the terrorists, with only two real rifles.

Nous avons tourné toute cette scène, avec la police allemande, l'armée allemande, les gardes de sécurité des Jeux olympiques et les terroristes, avec deux fusils seulement.


Ms. Smiles Persinger: On human rights training, there is currently a contingent of German police officers at the elite academy for police in Kabul who are trying to set up a unit to train graduates in the main human rights principles.

Mme Smiles Persinger : En ce qui concerne la formation sur les droits de la personne, un contingent de policiers allemands se trouve actuellement à l'académie d'élite de la police de Kaboul dans le but de mettre sur pied une unité qui fournira aux diplômés une formation sur les principes des droits de la personne.


The deputy chairman of the German Police Association stated:

Selon le vice-président de l'Association de la police allemande:


This approach taken by German police and customs authorities, carried out with great frequency and dexterity, has a significant negative impact, not only on Czech-German relations but, above all, on the attitude of Czech citizens to European integration.

Ce comportement de la police allemande et des autorités douanières, adopté fréquemment et adroitement, produit un impact négatif considérable, non seulement sur les relations tchéco-allemandes mais, surtout, sur l’attitude des citoyens tchèques envers l’intégration européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Czech citizens are complaining ever more frequently – both to me personally and to regional and local authority representatives in the Czech-German border region – about harassment by the German police when they cross the Czech-German border, either in groups or in private vehicles.

Les citoyens tchèques se plaignent de plus en plus fréquemment- auprès de ma personne et des représentants d’autorités locales et régionales de la région frontalière germano-tchèque – du harcèlement pratiqué par la police allemande lorsqu’ils traversent la frontière entre les deux pays, qu’ils soient en groupe ou dans des véhicules privés.


Q. Whereas the Rasterfahndung programme, in which German police authorities collected personal records from public and private databases of males between 18 and 40 who were current or former students of presumed Muslim faith in an (unsuccessful) attempt to identify terrorist suspects was deemed unconstitutional by the German Constitutional Court in its above-mentioned ruling, which found that data mining is an illegal intrusion into personal data and privacy that cannot be justified as a response to a general threat situation of the kind that has existed continually in regard to terrorist attacks since 9/11, but requires demonstration o ...[+++]

Q. considérant que le programme dit Rasterfahndung dans le cadre duquel la police allemande a, en interrogeant des bases de données publiques ou privées, recueilli des renseignements de caractère personnel sur des hommes âgés de 18 à 40 ans, étudiants ou anciens étudiants, censés être de confession musulmane, pour tenter (sans succès) d'identifier des terroristes, a été jugé anticonstitutionnel par la Cour constitutionnelle allemande (cf. arrêt cité ci-dessus) au motif que l'extraction des données constitue une intrusion illégale dans la vie privée et les données à caractère personnel qui ne peut être justifiée comme réaction à une situ ...[+++]


Q. Whereas the Rasterfahndung programme, in which German police authorities collected personal records from public and private databases of males between 18 and 40 who were current or former students of presumed Muslim faith in an (unsuccessful) attempt to identify terrorist suspects was deemed unconstitutional by the German Constitutional Court in its above-mentioned ruling, which found that data mining is an illegal intrusion into personal data and privacy that cannot be justified as a response to a general threat situation of the kind that has existed continually in regard to terrorist attacks since 9/11, but requires demonstration o ...[+++]

Q. considérant que le programme dit Rasterfahndung dans le cadre duquel la police allemande a, en interrogeant des bases de données publiques ou privées, recueilli des renseignements de caractère personnel sur des hommes âgés de 18 à 40 ans, étudiants ou anciens étudiants, censés être de confession musulmane, pour tenter (sans succès) d'identifier des terroristes, a été jugé anticonstitutionnel par la Cour constitutionnelle allemande (cf. arrêt cité ci-dessus) au motif que l'extraction des données constitue une intrusion illégale dans la vie privée et les données à caractère personnel qui ne peut être justifiée comme réaction à une situ ...[+++]


Q. Whereas the Rasterfahndung programme, in which German police authorities collected personal records from public and private databases of males between 18 and 40 who were current or former students of presumed Muslim faith in an (unsuccessful) attempt to identify terrorist suspects was deemed unconstitutional by the German Constitutional Court in its above-mentioned ruling, which found that data mining is an illegal intrusion into personal data and privacy that cannot be justified as a response to a general threat situation of the kind that has existed continually in regard to terrorist attacks since 9/11, but requires demonstration of ...[+++]

Q. considérant que le programme dit Rasterfahndung dans le cadre duquel la police allemande a, en interrogeant des bases de données publiques ou privées, recueilli des renseignements de caractère personnel sur des hommes âgés de 18 à 40 ans, étudiants ou anciens étudiants, censés être de confession musulmane, pour tenter (sans succès) d'identifier des terroristes, a été jugé anticonstitutionnel par la Cour constitutionnelle allemande (cf. arrêt cité ci-dessus) au motif que la "fouille" des données constitue une intrusion illégale dans la vie privée et les données à caractère personnel qui ne peut être justifiée comme réaction à une situa ...[+++]


. the political leadership is to be informed that the German police have received the following instructions from the Reichsführer SS and Chief of Police, to which the measures of the political leadership should be adapted, appropriately:

[.] l'élite politique est informée que le Reichsführer et chef de la police et des SS a envoyé à la police allemande les instructions suivantes auxquelles les mesures prises par l'élite politique devront être conformes, soit :


It is very much part of the model that with our international community partners, whether it is the German Police Project Team or the European Union police, we need to get to at some point in time.

Cela rejoint d'ailleurs ce que nous voulons faire avec nos partenaires de la communauté internationale, qu'il s'agisse de l'Équipe de projet de la Police allemande ou de la Police de l'Union européenne.


w