Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «german government remarks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement in regard to the German Government international 5 1/2% Loan, 1930

Accord relatif à l'emprunt international de 5 1/2% 1930 du Gouvernement allemand


Declaration by the Government of the Federal Republic of Germany on the definition of the expression German national

Déclaration du Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne relative à la définition des ressortissants allemands


Exchange of notes between the Government of Canada and the Government of the Federal Republic of Germany constituting an Agreement on the training of German armed forces in Canada

Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne constituant un Accord relatif à l'entraînement des forces armées allemandes au Canada


Agreement between the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, South Africa and India, and the German and French Governments, concerning War Graves

Convention entre le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Union sud-africaine et l'Inde et les Gouvernements allemand et français relative aux sépultures militaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As a final remark, let us mention that very serious Canadian, American, German, and other studies on the cost-effectiveness of psychoanalysis have clearly demonstrated that patients who undertake psychoanalytic treatment require less other care and save money for the government-supported medical, psychiatric and social facilities which, as we all know, are overloaded.

En terminant, permettez-moi de mentionner le fait que des études canadiennes, américaines et allemandes très sérieuses portant sur la rentabilité de la psychanalyse montrent clairement que les patients en psychanalyse exigent en bout de ligne moins d'autres types de soins de santé et n'ont pas à faire des séjours dans des établissements médicaux, psychiatriques et sociaux qui, comme nous le savons, ne suffisent pas à la tâche.


Despite the claims made by the British Prime Minister that his response to the crisis is widely shared, let us not forget the remarks made by the German Finance Minister last week, who said of the British Government that the ‘same people who would never touch deficit spending’ in the past are now ‘tossing around billions’ and ‘the switch from supply-side politics all the way to crass Keynesianism is breathtaking’.

Malgré les affirmations du Premier ministre britannique qui prétend que sa réaction face à la crise est largement partagée, n’oublions pas les remarques du ministre allemand des finances, qui a dit la semaine dernière que «ceux-là même qui n’auraient jamais accepté un déficit» par le passé «jettent aujourd’hui des milliards» et que «le revirement de la politique de l’offre au Keynésianisme primaire est époustouflante».


Can the Commission state whether it intends to continue with those plans or whether it has decided to modify them in line with public opinion, the stand taken by the Spanish Government and my own position, in order to avoid damaging the remarkable value added represented for the Union by the use of Spanish as one of its main official languages and ensure it is not discriminated against by comparison with English, French and German?

La Commission compte-t-elle ratifier le projet susmentionné ou a-t-elle décidé de le modifier dans le sens réclamé par l’opinion publique, le gouvernement espagnol et l’auteur de la présente question, afin de ne pas porter atteinte à l’extraordinaire valeur ajoutée que représente pour l’Union européenne l’usage de l’espagnol comme l’une de ses principales langues officielles, en évitant toute discrimination envers l’anglais, le français et l’allemand?


Can the Commission state whether it intends to continue with those plans or whether it has decided to modify them in line with public opinion, the stand taken by the Spanish Government and my own position, in order to avoid damaging the remarkable value added represented for the Union by the use of Spanish as one of its main official languages and ensure it is not discriminated against by comparison with English, French and German?

La Commission compte-t-elle ratifier le projet susmentionné ou a-t-elle décidé de le modifier dans le sens réclamé par l’opinion publique, le gouvernement espagnol et l’auteur de la présente question, afin de ne pas porter atteinte à l’extraordinaire valeur ajoutée que représente pour l’Union européenne l’usage de l’espagnol comme l’une de ses principales langues officielles, en évitant toute discrimination envers l’anglais, le français et l’allemand?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Can the Commission state whether it intends to continue with those plans or whether it has decided to modify them in line with public opinion, the stand taken by the Spanish government and my own position, in order to avoid damaging the remarkable value added represented for the Union by the use of Spanish as one of its main official languages and ensure it is not discriminated against by comparison with English, French and German?

La Commission compte-t-elle ratifier le projet susmentionné ou a-t-elle décidé de le modifier dans le sens réclamé par l'opinion publique, le gouvernement espagnol et l'auteur de la présente question, afin de ne pas porter atteinte à l'extraordinaire valeur ajoutée que représente pour l'Union européenne l'usage de l'espagnol comme l'une de ses principales langues officielles, en évitant toute discrimination envers l'anglais, le français et l'allemand?


(143) As to the comments of the two bankers' associations, the German Government remarks that the general accusations made are not substantiated by facts or any actual cases of complaints by credit institutions against WestLB's operation on the markets. The question of Anstaltslast and Gewährträgerhaftung raised by one of the associations is not linked to the present case and should be considered separately.

(143) Répondant aux observations des deux associations bancaires, le gouvernement allemand déclare que les griefs qui lui sont adressés n'ont pas été confirmés par les faits ou les plaintes concrètes introduites par des établissements de crédit contre les activités de la WestLB. la question soulevée à propos de la responsabilité pour pertes éventuelles de l'établissement et à titre de garant n'a aucun rapport avec le cas présent et devra faire l'objet d'un traitement distinct.


By letter dated 18 September 1995, the German authorities submitted their remarks concerning the comments of other Member States and third parties as requested. They repeated their opinion that the loans should be seen exclusively in connection to the privatization plan of the Bavarian Government.

Dans leur réponse du 18 septembre 1995, les autorités allemandes ont confirmé leur point de vue selon lequel les prêts ne pouvaient être envisagés que dans le contexte du plan de privatisation du gouvernement bavarois.




D'autres ont cherché : german government remarks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'german government remarks' ->

Date index: 2021-02-26
w