Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dawnson General Purposes Loan Ordinance
German War Damage Authorities
Rental-Purchase Housing Ordinance

Vertaling van "german authorities commissioner " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An Ordinance to Authorize the Commissioner to Borrow a Sum Not Exceeding Seven Million, Five Hundred Thousand Dollars From the Central Mortgage and Housing Corporation and to Authorize the Commissioner to Enter Into an Agreement Relating Thereto [ Rental-Purchase Housing Ordinance ]

Ordonnance autorisant le commissaire à emprunter une somme maximale de sept millions cinq cents mille dollars auprès de la Société centrale d'hypothèques et de logement et autorisant le commissaire à conclure un accord à cet effet [ Ordonnance sur la location et l'achat de maisons d'habitation ]


German War Damage Authorities

Commission allemande des réparations de guerre


An Ordinance to Authorize the Commissioner to Lend Money to the City of Dawson for Repairs to Centennial Hall [ Dawnson General Purposes Loan Ordinance ]

Ordonnance autorisant le commissaire à consentir des prêts à la cité de Dawson pour apporter des réparations à Centennial Hall [ Ordonnance de prêts à la cité de Dawson ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On the basis of the revised draft provided by the German authorities, Commissioner Bulc and Minister Dobrindt reached a political understanding on a German car toll system which is fully compatible with EU law.

Sur la base des projets de dispositions révisés fournis par les autorités allemandes, la commissaire Bulc et le ministre Dobrindt sont parvenus à un accord politique sur un système allemand de péage automobile pleinement compatible avec le droit de l'Union.


In the margins of the Transport Council held today in Brussels, EU Commissioner for Transport, Violeta Bulc, met with the German Federal Minister of Transport and Digital Infrastructure Alexander Dobrindt. After years of discussions between the Commission and the German authorities, both parties agreed on a solution to put an end to the legal dispute over the planned introduction of a road charge for passenger cars in Germany.

Après plusieurs années de discussions, ils se sont accordés sur une solution qui, lorsqu'elle sera pleinement mise en œuvre, mettra un terme au litige sur le projet de mise en place d'une taxe routière pour les voitures particulières en Allemagne.


This follows the agreement in principle reached between Commissioner Vestager and German authorities in October 2015.

Elle fait suite à l’accord de principe intervenu entre la commissaire Vestager et les autorités allemandes en octobre 2015.


Commissioner, I am very pleased that you have acknowledged that the German authorities took the appropriate sequence of measures – that was also my impression in Germany.

Monsieur le Commissaire, je me réjouis que vous ayez certifié que les autorités allemandes ont pris les mesures adéquates; c’était également mon impression en Allemagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am reasonably satisfied that the German authorities, and the Commissioner and his team, took reasonable, appropriate and swift action when they were aware that there was a problem.

Je suis raisonnablement satisfait de constater que les autorités allemandes, le commissaire et son équipe aient pris des mesures raisonnables, adéquates et rapides lorsqu’ils ont compris qu’il y avait un problème.


Commissioner, I would also like to get an answer to my question as to whether the German authorities are going to treat these victims as illegal immigrants and expel them instead of giving them the protection they are entitled to under international law.

Monsieur le Commissaire, je voudrais recevoir une réponse à ma question, qui est de savoir si les autorités allemandes vont traiter ces victimes comme des immigrés clandestins et les expulser au lieu de leur offrir la protection à laquelle elles peuvent prétendre en vertu du droit international.


Commissioner, I would also like to get an answer to my question as to whether the German authorities are going to treat these victims as illegal immigrants and expel them instead of giving them the protection they are entitled to under international law.

Monsieur le Commissaire, je voudrais recevoir une réponse à ma question, qui est de savoir si les autorités allemandes vont traiter ces victimes comme des immigrés clandestins et les expulser au lieu de leur offrir la protection à laquelle elles peuvent prétendre en vertu du droit international.


Commissioner Barrot also said that he intended to meet the German Interior Minister to discuss this matter and seek explanations for the actions of the German child welfare authorities.

En outre, le commissaire Jacques Barrot a déclaré qu'il avait l'intention de rencontrer la ministre allemande des affaires intérieures afin d'aborder cette question et d'obtenir des éclaircissements sur les activités des services allemands d'aide sociale à l'enfance.


The landmark agreement with the German authorities, reached in 2001 and 2002, to abolish these guarantees is by far the most important policy achievement of the present Commission with respect to the German public sector banks". Commissioner Monti stated".

L'accord historique conclu avec les autorités allemandes en 2001 et 2002 en vue de supprimer ces garanties constitue de loin le succès le plus important remporté par l'actuelle Commission en ce qui concerne les banques publiques allemandes" a déclaré Mario Monti".


After intensive talks today in Brussels, Competition Commissioner Mario Monti and State-Secretary Caio Koch-Weser from Germany's Federal Ministry of Finance accompanied by Finance Ministers Peer Steinbrück (Nordrhein-Westfalen), Kurt Faltlhauser (Bavaria), Gerhard Stratthaus (Baden-Württemberg) and by the President of the German Savings Banks Association, Dietrich Hoppenstedt, reached conclusions that should clear the road to rendering the German system of State guarantees for public law credit institutions compatible with the State a ...[+++]

À l'issue de discussions approfondies qui se sont déroulées aujourd'hui à Bruxelles, le Commissaire européen chargé de la concurrence, Mario Monti, et le secrétaire d'État Caio Koch-Weser, du ministère fédéral allemand des finances, accompagné des ministres des finances des länder Peer Steinbrück (Rhénanie du Nord-Westphalie), Kurt Faltlhauser (Bavière), Gerhard Stratthaus (Bade-Wurtemberg) et du président de l'association des banques d'épargne allemandes, Dietrich Hoppenstedt, ont abouti à des conclusions qui devraient ouvrir la voie à la mise en conformité du système allemand de garanties d'État en faveur des établissements de crédit de droit public avec les règles du traité relatives aux aides d'État. Les conclusions définissent les mesu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'german authorities commissioner' ->

Date index: 2022-03-09
w