Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "georgieva's visit took " (Engels → Frans) :

Today's announcement is the latest in a significant number of EU-led actions in response to the crisis, notably: the EU co-hosted donors' conference, which took place in Geneva in October, at which the European Union pledged the leading amount of new funding, and together the EU and its Member States pledged almost half of the overall amount; the EU's initiative to lead the resolution at the United Nations Human Rights Council to establish an independent, international Fact-Finding Mission for the situation in Northern Rakhine State, and then to extend its mandate; as well as several high-level ...[+++]

L'annonce de ce jour est la dernière d'une longue liste d'actions menées par l'UE en réponse à la crise, notamment: la conférence des donateurs co-organisée par l'UE, qui a eu lieu à Genève en octobre dernier et à l'occasion de laquelle l'Union européenne s'est engagée à fournir le montant le plus élevé du nouveau financement, et l'UE et ses États membres se sont engagés à fournir ensemble près de la moitié du montant global; l'initiative de l'UE visant à porter la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies créant une mission d'établissement des faits internationale indépendante sur la situation dans le nord de l'État d'Arakan et prolongeant ensuite le mandat de cette mission; ainsi que plusieurs ...[+++]


The first Objective 1 Monitoring Committee meetings took place in March and both meetings included project visits. The second round of meetings took place in October.

En ce qui concerne l'objectif 1, la première s'est déroulée au mois de mars et les deux ont comporté la visite de projets. La deuxième série de réunions a eu lieu en octobre.


Commissioner Georgieva's visit took place against the background of the recent initiative of the EU to pursue high-level political dialogue with the new government in Burma/Myanmar, as well as with the opposition and civil society.

La visite de Mme Georgieva est intervenue alors que l'UE a décidé récemment de poursuivre un dialogue politique à haut niveau avec le nouveau gouvernement du pays ainsi qu'avec l'opposition et la société civile.


Over the last months, 20 high level visits by the HR/VP, a number of EU Commissioners and Member States' ministers took place, backed by several missions at technical level.

Au cours des derniers mois, 20 visites de haut niveau ont eu lieu, auxquelles ont participé, entre autres, la haute représentante/vice-présidente, un certain nombre de commissaires européens et des ministres des États membres; elles se sont appuyées sur plusieurs missions techniques.


On 19 September, all three took part in the UN Summit on Large Movements of Refugees and Migrants, alongside Commission Vice-President, Kristalina Georgieva, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, and Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos.

Le 19 septembre, tous trois ont pris part au sommet des Nations unies sur les déplacements massifs de réfugiés et de migrants, aux côtés de la vice-présidente de la Commission, Kristalina Georgieva, du commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d'élargissement, Johannes Hahn, et du commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, Dimitris Avramopoulos.


Commissioner Georgieva will visit the two Kivu provinces where more than 120,000 people were forced to flee the renewed fighting in a single month this year.

La commissaire Georgieva visitera les deux provinces du Kivu, où, en un seul mois, cette année, plus de 120 000 personnes ont été forcées de fuir la reprise des combats.


Brussels, 21 September 2011 - The Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, Kristalina Georgieva will visit the USA from 21-25 September for a round of high-level meetings when she will promote dialogue on the urgent need to build disaster resilience.

Bruxelles, le 21 septembre 2001 – Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, se rendra aux États‑Unis du 21 au 25 septembre pour participer à une série de réunions à haut niveau. Ce sera pour elle l'occasion d'encourager le dialogue sur l'urgence de renforcer les capacités de résistance aux catastrophes.


I am keen to exchange best practices and ideas in this area with Russia, which has well-established, highly reputed and complex systems of emergency response,” said Commissioner Georgieva while visiting the Russian capital.

Je tiens beaucoup à partager des bonnes pratiques et des idées avec la Russie, qui dispose de systèmes bien établis, très réputés et hautement sophistiqués en matière d’intervention d’urgence», a souligné Mme Georgieva à l’occasion de sa visite dans la capitale russe.


Footage and photos of Commissioner Georgieva's visit will be available on EbS.

Des films et des photos de la visite de la Commissaire Georgieva seront disponibles sur EbS.


Following the Sino-European summit held in June 2001, cooperation with China took the form of visits by experts and two major conferences bringing together all the Chinese scientific, technical and commercial operators.

A la suite du sommet sino-européen tenu en juin 2001, la coopération concrète avec la Chine s'est traduite par des visites d'experts et par deux grands séminaires regroupant l'ensemble des acteurs chinois dans les domaines scientifiques, techniques et commerciaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

georgieva's visit took ->

Date index: 2021-02-24
w