Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU Special Representative for the crisis in Georgia
EUSR for the South Caucasus and the crisis in Georgia
EUSR for the crisis in Georgia
GBAP
Georgia
Georgia Basin Action Plan
Georgia Basin Ecosystem Initiative
Georgia state
Georgian Soviet Socialist Republic
Gulf of Georgia Cannery National Historic Site
Republic of Georgia
South Georgia
South Georgia icefish

Traduction de «georgia €30 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU Special Representative for the crisis in Georgia | European Union Special Representative for the crisis in Georgia | EUSR for the crisis in Georgia

représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie


EU Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | European Union Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | EUSR for the South Caucasus and the crisis in Georgia

représentant spécial de l'UE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | RSUE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie


Georgia Basin Action Plan [ GBAP | Georgia Basin Ecosystem Initiative ]

Plan d'action du bassin de Georgia [ PABG | Initiative de l'écosystème du bassin de Georgia ]


Gulf of Georgia Cannery National Historic Site of Canada [ Gulf of Georgia Cannery National Historic Site ]

lieu historique national du Canada Gulf of Georgia Cannery [ lieu historique national Gulf of Georgia Cannery ]


Georgia [ Republic of Georgia | Georgian Soviet Socialist Republic ]

Géorgie [ République de Géorgie ]


Agreement between the European Union and Georgia on the status and activities of the European Union Rule of Law Mission in Georgia, EUJUST THEMIS

accord entre l’Union européenne et la Géorgie relatif au statut et aux activités de la mission «État de droit» de l’Union européenne en Géorgie, EUJUST THEMIS








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2016, the EU was the largest trade partner of Georgia with 30% share in its overall trade.

En 2016, l'UE était le principal partenaire commercial de la Géorgie, avec 30 % de son commerce total.


The Annual Action Programme 2014 complements an additional €30 million support granted to Georgia already in May 2014 through the 'More for More' mechanism of the new European Neighbourhood Instrument (see details).

Le programme d’action annuel 2014 complète une aide supplémentaire de 30 millions d'euros déjà octroyée à la Géorgie en mai 2014 dans le cadre du mécanisme «donner plus pour recevoir plus» du nouvel instrument de voisinage européen (voir plus de détails).


The Eastern Partnership component of the multi-country umbrella programme 2014 totals €100 million, allocated to three countries: Georgia (€30 million), the Republic of Moldova (€30 million) and Ukraine (€40 million).

Le volet «partenariat oriental» du programme-cadre multinational pour 2014 s’élève à 100 millions d’euros, répartis entre trois pays: la Géorgie (30 millions d’euros), la République de Moldavie (30 millions d’euros) et l’Ukraine (40 millions d’euros).


Support to Georgia (€30 million) is focused on modernisation of public institutions linked to the implementation of the Association Agreement, competitiveness of rural business and trade opportunities with the EU and protection of the rights of minorities and vulnerable groups.

Le soutien à la Géorgie (d’un montant de 30 millions d’euros) concerne la modernisation des institutions publiques en lien avec la mise en œuvre de l’accord d’association, la compétitivité des entreprises rurales, les possibilités d’échanges commerciaux avec l’UE et la protection des droits des minorités et des populations vulnérables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commissioner's visit takes place ahead of the first negotiation rounds scheduled for 19-23 March (Moldova) and 26-30 March 2012 (Georgia), and follows the first technical preparatory meetings between the parties, which took place on 18 January (Moldova) and 31 January 2012 (Georgia).

La visite du commissaire intervient à la veille des premières sessions de négociation qui sont prévues du 19 au 23 mars en Moldavie et du 26 au 30 mars en Géorgie et fait suite aux premières réunions techniques préparatoires entre les parties qui ont eu lieu le 18 janvier en Moldavie et le 31 janvier en Géorgie.


having regard to the recommendations adopted by the EU-Georgia Parliamentary Cooperation Committee on 28-30 April 2008,

vu les recommandations adoptées par la commission de coopération parlementaire UE-Géorgie du 28 au 30 avril 2008,


The European Union welcomes the joint declaration adopted on 30 May 2005 by the Ministers for Foreign Affairs of the Russian Federation and Georgia, the implementation of which will allow the evacuation of the remaining Russian military bases in Georgia during 2008.

L’Union européenne se félicite de la déclaration conjointe adoptée le 30 mai 2005 par les Ministres des Affaires Etrangères de la Fédération de Russie et de la Géorgie, dont la mise en œuvre permettra l’évacuation des bases militaires russes restantes en Géorgie au courant de l’année 2008.


On 25 June 2003, the Council adopted Joint Action 2003/473/CFSP (1) regarding a contribution of the European Union to the conflict settlement process in Georgia/South Ossetia, which expired on 30 June 2005.

Le 25 juin 2003, le Conseil a adopté l’action commune 2003/473/PESC (1) concernant une contribution de l’Union européenne au processus de règlement du conflit en Géorgie/Ossétie du Sud. Cette action commune a expiré le 30 juin 2005.


The undertakings offered by the Ukrainian authorities in conjunction with Nikopol Ferro Alloy Plant and Zaporozhye Ferro Alloy Plant, Ukraine and by Highveld Steel and Vanadium Corporation Limited and Samancor Limited, South Africa, in connection with the anti-dumping proceeding concerning imports of Ferro-Silico-Manganese originating in Russia, Ukraine, Georgia, Brazil and South Africa and falling within CN code 7202 30 00 are hereby accepted.

Les engagements offerts par les autorités ukrainiennes agissant en liaison avec Nikopol Ferro Alloy Plant et Zapozozhye Alloy Plant, Ukraine, ainsi que par Highveld Steel and Vanadium Corporation Limited et Samancor Limited, Afrique du Sud, dans le cadre de la procédure antidumping concernant les importations de ferrosilicomanganèse originaires de Russie, d'Ukraine, de Géorgie, du Brésil et d'Afrique du Sud et relevant du code NC 7202 30 00 sont acceptés.


1. The communiy import quota for unwrought aluminium falling within CN codes 7601 10 00 and 7601 20 10 originating in Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan, Estonia, Latvia and Lithuania from 7 August 1993 to 30 November 1993, as set by Regulation (EEC) No 2227/93 of 6 August 193, shall be divided into two lots, the first of which shall be distributed among the Member States in accordance with the Annex hereto.

1. Le contingent pour l'importation dans la Communauté de l'aluminium sous forme brute relevant des codes NC 7601 10 00 et 7601 20 10 originaire d'Arménie, Azerbaïdjan, Bélarus, Géorgie, Kazakhstan, Kirghistan, Moldova, Russie, Tadjikistan, Turkménistan, Ouzbékistan, Ukraine, Estonie, Lettonie et Lituanie, fixé par le règlement (CEE) no 2227/93 pour la période allant du 7 août 1993 au 30 novembre 1993 est subdivisé en deux tranches dont la première est répartie entre les États membres conformément à l'annexe du présent règlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georgia €30' ->

Date index: 2024-11-24
w