Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2's complement
Allelic complementation
CH50 assay
Complement assay
Complement on two
Complement-on-two
EU Special Representative for the crisis in Georgia
EUSR for the South Caucasus and the crisis in Georgia
EUSR for the crisis in Georgia
Genetic compensation
Help customers on accessories to complement clothing
Hemolytic complement assay
Inter-allele complementation
Inter-cistron complementation
Interallelic complementation
Intercistronic complementation
Intercistronic genetic complementation
Intergenic complementation
Intra-cistron complementation
Intracistron complementation
Intracistronic complementation
Intragenic complementation
Match needs of target community with your skills
Match your skills with needs of target community
Noughts complement
Radix complement
Total complement assay
True complement
Two's complement
Twos complement
Whole CH50 assay
Whole complement assay

Traduction de «georgia complements » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU Special Representative for the crisis in Georgia | European Union Special Representative for the crisis in Georgia | EUSR for the crisis in Georgia

représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie


EU Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | European Union Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | EUSR for the South Caucasus and the crisis in Georgia

représentant spécial de l'UE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | RSUE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie


intracistronic complementation | interallelic complementation | intragenic complementation | inter-allele complementation | intracistron complementation | intra-cistron complementation

complémentation intracistronique | complémentation interallélique


advise a customer on accessories to complement clothing | help customers on accessories to complement clothing | advise customers on accessories to complement clothing | suggest to customers on accessories to complement clothing

conseiller des clients sur des accessoires vestimentaires


twos complement [ complement on two | two's complement | complement-on-two | 2's complement ]

complément à deux [ complément à 2 ]


allelic complementation | intercistronic complementation | intercistronic genetic complementation | intergenic complementation | genetic compensation | inter-cistron complementation

complémentation


CH50 assay | complement assay | total complement assay | whole complement assay | hemolytic complement assay | whole CH50 assay

hémolyse 50 %


CH50 assay [ complement assay | total complement assay | whole complement assay | hemolytic complement assay | whole CH50 assay ]

hémolyse 50 %


noughts complement | radix complement | true complement

complément à la base


Identify the needs of target community which correspond to your skills | match your skills with needs of target community | Identify the needs of target community which complement your skills | match needs of target community with your skills

faire concorder les besoins de la communauté cible avec ses compétences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Today's disbursement to Georgia complements the grant part of the first MFA tranche of €13 million already disbursed on 27 January 2015.

Le prêt versé aujourd'hui à la Géorgie complète le volet «dons» déjà versé le 27 janvier 2015 au titre de la première tranche, lequel s'élevait à 13 millions d'euros.


They would also complement the reforms agreed in the context of the EU's budgetary and other support operations, and the EU-Georgia Association Agreement which envisages the creation of a Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA).

Elles viendront également compléter les réformes convenues dans le cadre notamment des opérations d'appui budgétaire de l'UE, ainsi que l'accord d'association UE-Géorgie, qui prévoit la création d'une zone de libre-échange approfondi et complet (ALEAC).


The proposed MFA to Georgia is meant to complement a new programme agreed between the country and the IMF and is to be disbursed in two instalments in 2018.

L'AMF proposée est censée compléter un nouveau programme convenu entre la Géorgie et le FMI et sera décaissée en deux tranches en 2018.


This programme is complemented by the DCFTA Facility for SMEs, a regional initiative of the EU and the European Financing Institutions (EBRD and EIB at the first place) aiming at mobilising about €150 million of EU grant to unlock approximately € 1.5 billion of investments in the SMEs of Georgia, Moldova and Ukraine.

Ce programme est complété par le mécanisme en faveur des PME institué dans le cadre de la mise en œuvre de la zone de libre-échange approfondi et complet. Il s'agit d'une initiative lancée à l'échelle régionale par l'UE et les institutions européennes de financement (BERD et BEI, en premier lieu) qui vise à mobiliser quelque 150 millions d'euros sous forme d'aides non remboursables de l'UE en vue d'attirer 1,5 milliard d'euros environ d'investissements dans les PME en Géorgie, en Moldavie et en Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Annual Action Programme 2014 complements an additional €30 million support granted to Georgia already in May 2014 through the 'More for More' mechanism of the new European Neighbourhood Instrument (see details).

Le programme d’action annuel 2014 complète une aide supplémentaire de 30 millions d'euros déjà octroyée à la Géorgie en mai 2014 dans le cadre du mécanisme «donner plus pour recevoir plus» du nouvel instrument de voisinage européen (voir plus de détails).


22. Calls on Russia to reverse its recognition of the separation of the Georgian regions of Abkhazia and Tskhinvali / South Ossetia; strongly condemns the process of borderisation around Abkhazia and the Tskhinvali region / South Ossetia, which has led to the expansion of the area of occupied territories, to the detriment of Georgia; calls on Georgia and Russia to engage in direct talks without preconditions on a range of subjects, with mediation, if needed, by a mutually acceptable third party, which should complement, but not replace, t ...[+++]

22. demande à la Russie de revenir sur la reconnaissance de la sécession des régions géorgiennes d'Abkhazie et de Tskhinvali/Ossétie du Sud; condamne fermement le processus de délimitation de la frontière autour de l'Abkhazie et de la région de Tskhinvali/Ossétie du Sud, qui a conduit à l'extension de la zone occupée au détriment de la Géorgie; invite la Géorgie et la Russie à engager des pourparlers directs sans conditions préalables sur une série de sujets, par l'intermédiaire, si nécessaire, d'un tiers mutuellement acceptable, en complément au processus de Genève, et non en lieu et place de celui-ci;


call on Georgia and Russia to engage in direct talks, without preconditions, on a range of subjects, with mediation, if needed, by a mutually acceptable third party, which should complement, not replace, the existing Geneva process;

inviter la Géorgie et la Russie à engager des pourparlers directs sans conditions préalables sur une série de sujets, par l'intermédiaire, si nécessaire, d'un tiers mutuellement acceptable, en complément au processus de Genève, et non en lieu et place de celui-ci;


The MFA complements other assistance instruments by providing short-term macro-economic support to Georgia in the context of the IMF-supported economic program whereas the ENPI budget support, while also contributing to covering Georgia's financing needs, is linked to specific sectoral reforms.

L'assistance macrofinancière complète d'autres instruments d'aide en fournissant un soutien macroéconomique à court terme à la Géorgie dans le cadre du programme économique appuyé par le FMI, tandis que le soutien budgétaire IEVP est lié à des réformes sectorielles particulières même s'il contribue aussi à répondre aux besoins de financement de la Géorgie.


Since 2008, the EU has provided more than €20 million to the Criminal Justice System and the Ombudsman in Georgia, out of which €16 million have already been channelled through a Sector Budget Support Programme on Criminal Justice, complemented with additional technical assistance.

Depuis 2008, l'UE a fourni plus de 20 millions d'euros au système de justice pénale et au médiateur en Géorgie, dont 16 millions ont déjà été octroyés par le truchement d'un programme d'appui budgétaire sectoriel à la justice pénale, assorti d'une assistance technique supplémentaire.


The Commission has approved additional humanitarian aid to complement the winter programmes it recently adopted to help those in need in the Caucasus (Azerbaijan, Georgia and Armenia), see IP(93)1109, 1110 and 1111.

La Commission vient de décider une aide humanitaire additionnelle aux programmes d'aide humanitaire d'hiver qu'elle a récemment adoptés en faveur des populations du Caucase (Azerbaidjan, Georgie et Arménie) voir IP(93)1109, 1110 et 1111.


w