Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU Special Representative for the crisis in Georgia
EUSR for the South Caucasus and the crisis in Georgia
EUSR for the crisis in Georgia
GBAP
Georgia
Georgia Basin Action Plan
Georgia Basin Ecosystem Initiative
Georgian Soviet Socialist Republic
Non-believer
Republic of Georgia
Ripley's Believe it or not!
Ripley's Believe it or not! book of chance
South Georgia
Substantial
When there are grounds for believing

Vertaling van "georgia believes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU Special Representative for the crisis in Georgia | European Union Special Representative for the crisis in Georgia | EUSR for the crisis in Georgia

représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie


EU Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | European Union Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | EUSR for the South Caucasus and the crisis in Georgia

représentant spécial de l'UE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | RSUE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie


Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]

Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]


Georgia Basin Action Plan [ GBAP | Georgia Basin Ecosystem Initiative ]

Plan d'action du bassin de Georgia [ PABG | Initiative de l'écosystème du bassin de Georgia ]


Georgia [ Republic of Georgia | Georgian Soviet Socialist Republic ]

Géorgie [ République de Géorgie ]


when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer








substantial (to have - grounds for believing)

avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. Supports the positive steps taken by the Georgian Government towards the improvement of relations with Russia; calls on Russia, as an important actor in the region, to engage constructively in finding a peaceful resolution to the conflicts and particularly with the Geneva Talks, which were mandated to monitor the implementation of the cease-fire agreement of 12 August 2008 between Russia and Georgia; believes that all of the provisions of the ceasefire agreement must be fully respected by both sides, particularly the commitment ...[+++]

41. se déclare favorable aux mesures positives qu'a prises le gouvernement géorgien en vue de l'amélioration des relations avec la Russie; demande à la Russie, acteur important dans la région, de participer de manière constructive à la recherche d'une solution pacifique aux conflits, et notamment aux pourparlers de Genève, engagés aux fins du suivi de l'application de l'accord de cessez-le-feu du 12 août 2008 entre la Russie et la Géorgie; estime que toutes les dispositions de l'accord de cessez-le-feu doivent être pleinement respectées par les deux parties, notamment l'engagement qu'a pris la Russie de retirer ses troupes et la dispos ...[+++]


Emory University in Atlanta, Georgia, believe it or not, has the second largest endowment, right behind Harvard, in the U.S. Why?

Emory University à Atlanta, en Géorgie, croyez-le ou non, possède le deuxième actif le plus important, juste derrière Harvard, aux États-Unis. Pourquoi?


But I think we can be proud that we have kept a position of principle, that we have condemned in the most unequivocal terms the actions of Russia and that in fact an association agreement was ratified, not only with Ukraine, but also with Georgia and Moldova because I believe we have a duty to those countries that are looking to Europe with their spirit and their hope to share with us the same future and because they want to share with us the same values.

Mais je pense que nous pouvons être fiers d'avoir maintenu une position de principe, d'avoir condamné dans les termes les plus clairs l'action de la Russie et d'être parvenus à la ratification d'un accord d'association, non seulement avec l'Ukraine, mais aussi avec la Géorgie et la Moldavie, parce que je crois que nous avons une responsabilité vis-à-vis de ces pays qui se tournent vers l'Europe avec la volonté et l'espoir de partager avec nous le même avenir et les mêmes valeurs.


Senator Champagne: I believe we have another francophone country in Moldova. It has been a member country of the Organisation internationale de la Francophonie since 1996 and will be joining the European Union at the end of this month, despite grumblings from Ukraine, which wants nothing to do with it. Moldova and Georgia will be joining the European Union.

La sénatrice Champagne : Je crois qu'avec la Moldavie, nous avons un autre pays francophone, pays membre de l'Organisation internationale de la Francophonie depuis 1996, qui, à la fin du mois, deviendra membre de l'Union européenne, quoi qu'en dise l'Ukraine qui ne veut rien savoir; la Moldavie et la Géorgie vont se joindre à l'Union européenne


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Welcomes the start of the ESDP Rule of Law Mission to Georgia; believes that the mission represents a step forward in relations between the EU and Georgia and in the latter's progress towards establishing deeper and more effective relations with the EU and sharing the objectives of the European Neighbourhood Policy;

5. se félicite du lancement, au titre de la PESD, de la mission "État de droit" en Géorgie; estime qu'une telle mission représente un pas en avant dans les relations entre l'UE et la Géorgie et un progrès sur la voie de l'établissement par cette dernière de relations plus étroites et plus fructueuses avec l'UE et de l'adoption par ce pays des objectifs de la politique européenne de voisinage;


3. Welcomes the start of the ESDP Rule of Law Mission to Georgia; believes that the mission represents a step forward in relations between the EU and Georgia and could bring about the indispensable changes to help Georgia establish deeper and more effective relations with the EU and encourage it to endorse the objectives of the European Neighbourhood Policy;

3. se félicite du lancement, au titre de la PESD, de la mission "État de droit" en Géorgie; estime qu'une telle mission représente un pas en avant dans les relations entre l'UE et la Géorgie et pourrait déboucher sur les changements indispensables pour que la Géorgie en vienne à établir avec l'Union européenne des relations plus étroites et plus fructueuses et soit incitée à faire siens les objectifs de la politique européenne de voisinage;


17. Recommends that the Council renew its call on Russia to comply with its OSCE commitment on troop withdrawals from the Moldovan break-away region of Transnistria, as well as with commitments in relation to troop withdrawals from the whole of Georgia; believes that the degree of progress made in the coming months with attempts at forging closer co-operation on the handling of the Transnistria issue and on an increased EU presence in the region will give an idea of the actual scope for convergence of foreign policy positions; is aware that the future development of Georgia depends to a very great extent on the behaviour of Russia and ...[+++]

17. recommande au Conseil de renouveler sa demande faite à la Russie de respecter les engagements qu'elle a pris dans le cadre de l'OSCE en ce qui concerne le retrait de troupes de la région séparatiste de Transnistrie en Moldavie, ainsi que de l'ensemble de la Géorgie; estime qu'au cours des mois à venir, le niveau des progrès accomplis dans l'établissement d'une coopération plus étroite sur le traitement de la question de Transnistrie ainsi que dans l'accroissement de la présence de l'Union européenne dans la région donnera une idée des perspectives actuelles de convergence des positions en matière de politique étrangère; est conscie ...[+++]


15. Recommends the Council to renew its call on Russia to comply with its OSCE commitment on troop withdrawals from the Moldovan break-away region of Transnistria, as well as with commitments in relation to troop withdrawals from the whole of Georgia; believes that the level of progress, in the coming months, of attempts at forging closer co-operation on the handling of the Transnistria issue and on an increased EU presence in the region will give an idea of the actual scope for convergence of foreign policy positions; is aware that the future development of Georgia depends to a very great extent on the behaviour of Russia and looks th ...[+++]

15. recommande au Conseil de renouveler sa demande faite à la Russie de respecter ses engagements dans le cadre de l'OSCE en ce qui concerne le retrait de troupes de la région séparatiste de Transnitrie en Moldavie, ainsi que de l'ensemble de la Géorgie; estime qu'au cours des prochains mois, le niveau des progrès accomplis en vue d'établir une coopération plus étroite sur le traitement de la question de Transnitrie, ainsi qu'une présence accrue de l'Union européenne dans la région, donnera une idée des perspectives actuelles de convergence des positions en matière de politique étrangère; est conscient du fait que l'évolution future de ...[+++]


Geographical aspects: Ukraine, Belarus, Moldova, Russia, Georgia, Armenia, Azerbaijan, Kazakhstan, Turkmenistan, Uzbekistan, Tajikistan, Kyrgyzstan The Commission believes that the system's benefits should be made available to countries which formerly made up the USSR; these countries are now facing a political and economic crisis, and the Community must do all it can to assist them.

Aspects géographiques: Ukraine, Bélarus, Moldova, Russie, Géorgie, Arménie, Azerbaïdjan, Kazakhstan, Turkménistan, Ouzbékistan, Tadjikistan, Kirghistan La Commission estime souhaitable l'inclusion parmi les bénéficiaires des pays qui formaient auparavant l'URSS et qui, confrontés à une situation de crise politique et économique, nécessitent un appui vigoureux de la part de la Communauté pour y faire face.


Last fall, there was a proposal by a congressman from Georgia to station 8,000 or 10,000 national guardsmen, I believe, on the Canada-U.S. border.

L'automne dernier, un représentant de la Georgie au Congrès a proposé de stationner 8 000 ou 10 000 membres de la garde nationale, je pense, à la frontière canado-américaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georgia believes' ->

Date index: 2021-05-17
w