Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998

Traduction de «georgia already have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas


Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998


to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"The European Union and Georgia already have a strong relationship: we are like-minded partners, we share values and common commitments to our populations and on the international scene alike.

«L'Union européenne et la Géorgie entretiennent déjà des relations étroites: nous sommes des partenaires aux convictions similaires, avec des valeurs et des objectifs communs aussi bien à l'égard de nos citoyens que sur la scène internationale.


Since Georgia already benefits from the GSP+ scheme, which gives it important advantages, a free trade agreement would not have a great deal of added value.

Étant donné que la Géorgie est déjà bénéficiaire du régime GSP+, qui lui donne des avantages intéressants, un accord de libre-échange n’aurait pas de valeur ajoutée considérable.


Since Georgia already benefits from the GSP+ scheme, which gives it important advantages, a free trade agreement would not have a great deal of added value.

Étant donné que la Géorgie est déjà bénéficiaire du régime GSP+, qui lui donne des avantages intéressants, un accord de libre-échange n’aurait pas de valeur ajoutée considérable.


But here we have a new gall being demonstrated by the company. Georgia-Pacific already started firing staff before the government gave approval for the takeover.

Georgia-Pacific a commencé à congédier des travailleurs avant même que le gouvernement autorise la prise de contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have already referred in my introductory address to United Nations Security Council Resolution No 1808 which reaffirms the sovereignty and territorial integrity of Georgia within its internationally recognised borders.

J’ai déjà mentionné, dans mon introduction, la résolution n° 1808 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui réaffirme la souveraineté et l’intégrité territoriale de la Géorgie à l’intérieur de ses frontières internationalement reconnues.


initiate dialogue on migration with the countries which have developed an action plan with the EU (Armenia, Azerbaijan and Georgia) and to strengthen it with the countries which already have an action plan in place (Moldova and Ukraine).

débuter le dialogue concernant la migration avec les pays ayant mis au point un plan d'action avec l'UE (Arménie, Azerbaïdjan, Géorgie) et le renforcer avec ceux dont le plan est déjà mis en œuvre (Moldova et Ukraine).


No initiatives have been taken to mandate the Commission to commence negotiations on a similar agreement with Georgia, for provision is already made in the EU-Georgia action plan and within the European Neighbourhood Policy for the initiation of a dialogue on the transit of persons, with specific reference to issues of return and the visa problem.

Aucune initiative n’a été prise pour charger la Commission d’entamer des négociations sur un accord analogue avec la Géorgie, car le plan d’action entre l’Union et la Géorgie et la politique européenne de voisinage prévoient déjà l’instauration d’un dialogue sur le transit de personnes et des dispositions spécifiques en matière de retour et de visas.


No initiatives have been taken to mandate the Commission to commence negotiations on a similar agreement with Georgia, for provision is already made in the EU-Georgia action plan and within the European Neighbourhood Policy for the initiation of a dialogue on the transit of persons, with specific reference to issues of return and the visa problem.

Aucune initiative n’a été prise pour charger la Commission d’entamer des négociations sur un accord analogue avec la Géorgie, car le plan d’action entre l’Union et la Géorgie et la politique européenne de voisinage prévoient déjà l’instauration d’un dialogue sur le transit de personnes et des dispositions spécifiques en matière de retour et de visas.


Secondly a further four countries have been added to the list: Albania, Georgia, Kyrgyzstan and Mongolia, which are currently members of the WTO and have thus already reached a certain level of economic reform.

Quatre autres pays ont également été ajoutés à cette liste, à savoir l'Albanie, la Géorgie, le Kirghizistan et la Mongolie, étant donné qu'ils sont désormais membres de l'OMC et ont ainsi déjà atteint un certain niveau de réforme économique.


Since 2008, the EU has provided more than €20 million to the Criminal Justice System and the Ombudsman in Georgia, out of which €16 million have already been channelled through a Sector Budget Support Programme on Criminal Justice, complemented with additional technical assistance.

Depuis 2008, l'UE a fourni plus de 20 millions d'euros au système de justice pénale et au médiateur en Géorgie, dont 16 millions ont déjà été octroyés par le truchement d'un programme d'appui budgétaire sectoriel à la justice pénale, assorti d'une assistance technique supplémentaire.




D'autres ont cherché : georgia already have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georgia already have' ->

Date index: 2023-11-14
w