Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «george bush senior » (Anglais → Français) :

You'll recall that George Bush senior gave the Israelis the Patriot missiles.

Comme vous vous en souviendrez, George Bush père a donné aux Israéliens les missiles patriotes.


Four great world leaders were there: the President of the United States, George Bush senior, the leader of the Soviet Union, Mikhail Gorbachev, the Prime Minister of the United Kingdom, Margaret Thatcher and the President of France, François Mitterrand, and, of course, the foreign ministers of the four countries, negotiating the reunification treaty.

Quatre grands dirigeants mondiaux étaient présents (le président des États-Unis, George Bush senior, le chef de l’Union soviétique, Mikhaïl Gorbatchev, le Premier ministre du Royaume-Uni, Margaret Thatcher, et le président de la France, François Mitterrand, et, bien entendu, les ministres des affaires étrangères des quatre pays) pour négocier le traité de réunification.


There are so many names which I could refer to at this point, but I would just like to mention Mikhail Sergeyevich Gorbachev and George Bush senior.

À ce propos, je pourrais citer tant de noms, mais je voudrais simplement mentionner Mikhaïl Sergueïevitch Gorbatchev et George Bush senior.


Although the First Gulf War had been unexpectedly easy, George Bush Senior lost the ensuing election because the economy had done poorly.

La première guerre du Golfe s’est déroulée avec une facilité inattendue, mais George Bush père a perdu les élections qui ont suivi parce que l’économie s’était mal comportée.


You also indicate that Kyoto is back to 1990 in terms of the levels, and 1992 with Mr. Mulroney and George Bush Senior.

Vous avez également indiqué que l'accord de Kyoto prévoyait un retour aux niveaux de 1990 et qu'il remontait à 1992, à l'époque de M. Mulroney et de George Bush père.


Let me then step back again from my role as chairman of this board and comment that, as I think everyone is aware, or perhaps should be, the Kyoto Protocol has to be seen as part of the United Nations Framework Convention on Climate Change, which Canada, the United States, China, and 180 other countries signed and ratified in 1992 under the government of the then Prime Minister Mulroney and the government of President George Bush senior.

Permettez-moi de m'écarter encore une fois de mon rôle de président du conseil d'administration de la fondation pour vous dire que, comme tout le monde le sait—ou devrait le savoir—, le protocole de Kyoto s'inscrit dans le contexte de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, que le Canada, les États-Unis, la Chine et 180 autres pays ont signée et ratifiée en 1992, à l'époque du premier ministre Mulroney et du président George Bush père.


I think we need to use our imaginations and come up with a way for inspectors to get back into Iraq, unless of course everyone has already made up their minds to give Saddam a good swift kick, in which case I recommend they read if not the entire book, then at least a summary of the book penned by Georges Bush senior with Scowcroft. It's the first work by prominent Republicans to come out of the United States which opposes the Iraqi attack.

Nous devons plutôt utiliser notre imagination pour que les inspecteurs puissent y retourner, à moins que tous se soient déjà fait une idée et croient qu'il faut donner un bon coup à Saddam, auquel cas je leur recommande de lire, sinon le livre, du moins un résumé du livre que Georges Bush père a écrit avec Scowcroft, le premier à sortir aux États-Unis parmi les grands républicains contre l'attaque de l'Irak.


I would rather quote George Bush Senior: society is "a thousand points of light", not "a thousand flowers blooming".

Pour ma part, je me référerai plutôt à George Bush père, qui a dit que la société consistait en un millier de points lumineux, et non pas en un millier de fleurs en train de fleurir.


– (NL) Mr President, unlike the previous speaker, who quoted George Bush senior, I would rather quote Berthold Brecht.

- (NL) Monsieur le Président, au contraire de l’orateur précédent, je ne souhaiterais pas citer George Bush père, mais plutôt Berthold Brecht.


I would rather quote George Bush Senior: society is "a thousand points of light", not "a thousand flowers blooming".

Pour ma part, je me référerai plutôt à George Bush père, qui a dit que la société consistait en un millier de points lumineux, et non pas en un millier de fleurs en train de fleurir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'george bush senior' ->

Date index: 2021-01-21
w