Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Characteristics of wheel rail interface
Dominant physical feature
Features of rail wheel interaction
Geo-physics
Geophysics
Geophysics studies
Material conditions of railways
Material features of railroads
Physical characteristics of railways
Physical feature
Physical feature of the installation
Physical features
Physical features Planning
Physical features of railways
Physically recognizable features
Physically recognizable identity
Principles of wheel rail interface
The study of geophysics

Traduction de «geo-physical features » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
material conditions of railways | material features of railroads | physical characteristics of railways | physical features of railways

caractéristiques physiques des chemins de fer | caractéristiques physiques des voies ferrées


geo-physics | the study of geophysics | geophysics | geophysics studies

géophysique




physical feature of the installation

particularité physique de l'installation


dominant physical feature

particularité physique dominante


physical features Planning

topographie naturelle urbanisme




physically recognizable features | physically recognizable identity

signes de reconnaissance physique


principles of physical interaction between rail and wheel | principles of wheel rail interface | characteristics of wheel rail interface | features of rail wheel interaction

caractéristiques de l'interface roues-rails


Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. whereas the principal geo-physical feature of the Adriatic sea basin, especially in the northern part, is a shallow and sandy seabed which only becomes deeper many miles out from the shore, the features of the Ionian sea basin are similar to those of the rest of the much deeper Mediterranean, in particular in GSAs (GFCM Geographical Sub-Areas) 18 and 19, which reach depths of up to 2000 metres;

I. considérant que, d'un point de vue géophysique, surtout dans la partie septentrionale, le bassin de la mer Adriatique est constitué essentiellement de fonds peu profonds et sablonneux, qui n'atteignent leurs plus grandes profondeurs qu'à plusieurs milles des côtes, et que le bassin de la mer Ionienne possède des caractéristiques semblables à celles du reste, beaucoup plus profond, de la Méditerranée, et en particulier dans les GSA (sous-régions géographiques de la CGPM) 18 et 19, dont la profondeur peut atteindre 2 000 mètres;


I. whereas the principal geo-physical feature of the Adriatic sea basin, especially in the northern part, is a shallow and sandy seabed which only becomes deeper many miles out from the shore, the features of the Ionian sea basin are similar to those of the rest of the much deeper Mediterranean, in particular in GSAs (GFCM Geographical Sub-Areas) 18 and 19, which reach depths of up to 2000 metres;

I. considérant que, d'un point de vue géophysique, surtout dans la partie septentrionale, le bassin de la mer Adriatique est constitué essentiellement de fonds peu profonds et sablonneux, qui n'atteignent leurs plus grandes profondeurs qu'à plusieurs milles des côtes, et que le bassin de la mer Ionienne possède des caractéristiques semblables à celles du reste, beaucoup plus profond, de la Méditerranée, et en particulier dans les GSA (sous-régions géographiques de la CGPM) 18 et 19, dont la profondeur peut atteindre 2 000 mètres;


22. Urges the Commission to adopt, at the earliest opportunity and by 2013 at the latest, the action plan for the practical implementation on a macro-regional basis of the maritime strategy for the Adriatic Sea and the Ionian Sea, pointing out that the fisheries sector should form one of the priorities of that strategy, taking account of the specific geo-physical features and linking this plan of action to regional policy, the Union’s integrated maritime policy and the Connecting Europe Facility, so as to maximise its leverage effect;

22. invite instamment la Commission à adopter dans les meilleurs délais et au plus tard en 2013 le plan d'action pour la mise en œuvre concrète, sur une base macro-régionale, de la stratégie maritime pour la mer Adriatique et la mer Ionienne en précisant que le secteur de la pêche devrait constituer l'une des priorités de cette stratégie, en tenant compte des configurations géophysiques spécifiques et en reliant ce plan d'action à la politique régionale, à la politique maritime intégrée de l'Union, et au Mécanisme pour l'interconnexion en Europe, afin de maximiser son effet-levier;


22. Urges the Commission to adopt, at the earliest opportunity and by 2013 at the latest, the action plan for the practical implementation on a macro-regional basis of the maritime strategy for the Adriatic Sea and the Ionian Sea, pointing out that the fisheries sector should form one of the priorities of that strategy, taking account of the specific geo-physical features and linking this plan of action to regional policy, the Union’s integrated maritime policy and the Connecting Europe Facility, so as to maximise its leverage effect.

22. invite instamment la Commission à adopter dans les meilleurs délais et au plus tard en 2013 le plan d'action pour la mise en œuvre concrète, sur une base macro-régionale, de la stratégie maritime pour la mer Adriatique et la mer Ionienne en précisant que le secteur de la pêche devrait constituer l'une des priorités de cette stratégie, en tenant compte des configurations géophysiques spécifiques et en reliant ce plan d'action à la politique régionale, à la politique maritime intégrée de l'Union, et au Mécanisme pour l'interconnexion en Europe, afin de maximiser son effet-levier;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We believe that this should be used as a basis for introducing an EU macro-regional strategy for the Adriatic-Ionian sea basin as well, and that the measures relating to the fisheries and aquaculture sector should take account of the sea basin’s specificities, including its specific geo-physical features, with a relatively shallow, sandy seabed, and its lagoons, islands and coastal areas.

Nous jugeons opportun, à partir de là, de mettre en place, également pour le bassin adriatico-ionien, une stratégie macro-régionale de l'Union qui tienne compte, pour le secteur de la pêche et de l'aquaculture, des particularités de ce bassin marin, de sa configuration géophysique spécifique, puisqu'il possède des fonds relativement peu profonds et sablonneux, des lagunes, des îles et des régions côtières.


w