Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genuinely democratic vote " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
guarantee of the genuine expression of will by a citizen eligible to vote

garantie de l'expression fidèle et sûre de la volonté des électrices et électeurs | assurance de l’expression fidèle de la volonté des électeurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
How could that be anything other than a genuine democratic vote, a genuine respect for democracy?

Comment peut-on ne pas voir qu'il s'agit là d'un vote démocratique, d'un processus qui respecte véritablement la démocratie?


For example, when Algeria had an Islamic party voted into office through genuine democratic elections and the military staged a coup to overthrow that government, the United States said fine.

À titre d'exemple, lorsque les Algériens ont élu démocratiquement un parti islamique lors d'élections démocratiques véritables, les États-Unis n'ont pas dénoncé le putsch militaire qui a renversé ce gouvernement.


We have a vision of a country and a system of government that is truly democratic, not simply democratic in appearance, not an autocracy where people get a chance to vote for the autocrat every four years, but a genuine democracy where the institutions are truly representative and accountable and where the first allegiance of members of parliament is not to their party or to themselves but to the people who elect them.

Nous avons une vision d'un pays et d'un système de gouvernement vraiment démocratiques, non pas simplement démocratiques en apparence, non pas d'une autocratie où les gens peuvent voter pour un autocrate tous les quatre ans, mais d'une vraie démocratie où les institutions sont vraiment représentatives et comptables et où l'allégeance première des députés n'est pas à leur parti ni à eux-mêmes, mais à leurs électeurs.


A. whereas there have been allegations of fraud surrounding the results of the municipal elections of 9 November 2008 raised in the reports of the EU expert team, which highlight the unwillingness of the Nicaraguan authorities to hold a genuinely democratic vote; whereas this has been accompanied by violence, targeted in particular at the media, and has led to polarisation and conflicts,

A. considérant les allégations de fraude concernant les résultats des élections municipales qui se sont tenues le 9 novembre 2008 dénoncées par les rapports de l'équipe d'experts de l'Union européenne, qui soulignaient l'absence de volonté des autorités du Nicaragua d'organiser un processus électoral véritablement démocratique; considérant les agressions qui les ont accompagnées, perpétrées en particulier contre les médias, et la polarisation et les affrontements qui en ont découlé,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
having regard to the issue of possible fraud over the results of the municipal elections of 9 November 2008 raised in the reports of the EU expert team, which highlight the unwillingness of the Nicaraguan authorities to hold a genuinely democratic vote; having regard to the accompanying violence, targeted in particular on the media, and to the resultant polarisation and conflicts,

A. considérant les allégations de fraude concernant les résultats des élections municipales qui se sont tenues le 9 novembre 2008 dénoncées par les rapports de l'équipe d'experts de l'UE, qui soulignaient l'absence de volonté des autorités du Nicaragua d'organiser un processus électoral véritablement démocratique; considérant les agressions qui les ont accompagnées, perpétrées en particulier contre les médias, et la polarisation et les affrontements qui en ont découlé,


A. whereas there have been allegations of fraud surrounding the results of the municipal elections of 9 November 2008 raised in the reports of the EU expert team, which highlight the unwillingness of the Nicaraguan authorities to hold a genuinely democratic vote; whereas this has been accompanied by violence, targeted in particular at the media, and has led to polarisation and conflicts,

A. considérant les allégations de fraude concernant les résultats des élections municipales qui se sont tenues le 9 novembre 2008 dénoncées par les rapports de l'équipe d'experts de l'Union européenne, qui soulignaient l'absence de volonté des autorités du Nicaragua d'organiser un processus électoral véritablement démocratique; considérant les agressions qui les ont accompagnées, perpétrées en particulier contre les médias, et la polarisation et les affrontements qui en ont découlé,


The ECB should also be placed under genuine democratic control that goes further than the caricature of democracy that consists, as it does today, of voting for full powers to be given to a man over whom we will henceforth have no control whatsoever.

Et la BCE devrait être placée sous un véritable contrôle démocratique qui aille plus loin que la démocratie d’opérette consistant, comme aujourd’hui, à voter les pleins pouvoirs à un homme qui sera désormais incontrôlable.


Everybody would have voted for him and the vote would probably have been unanimous, but that would have constituted a genuine, democratic selection of candidates and therefore of Members of the European Parliament to this Convention.

Il ne lui aurait manqué aucune voix, il aurait probablement fait l'unanimité, mais cela aurait été un véritable choix démocratique des candidats et donc des représentants du Parlement européen à cette Convention.


Our supporters are for the most part people who deplore the lack of effective, regional representation in Ottawa and the unwillingness of the traditional federal parties even to consider, let alone embrace, such democratic reforms as genuine free votes, citizens' referendums and initiatives or recall.

Nos partisans sont pour la plupart des gens qui déplorent l'absence de représentation régionale efficace à Ottawa et le peu d'empressement des partis fédéraux traditionnels à même considérer, sans parler de réaliser, des réformes démocratiques telles que la tenue de votes vraiment libres, le recours à des référendums et initiatives populaires ou la révocation des députés.


Mr. Stephen Harper (Calgary West): Mr. Speaker, today as South Africans are voting in their first genuinely democratic election Canadian democracy has been taking a backward step.

M. Stephen Harper (Calgary-Ouest): Monsieur le Président, alors que les Sud-Africains votent aujourd'hui à l'occasion de leurs premières élections vraiment démocratiques, la démocratie canadienne vient de subir un recul.




Anderen hebben gezocht naar : genuinely democratic vote     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genuinely democratic vote' ->

Date index: 2024-07-11
w