Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Barcelona Euro-Mediterranean Committee
Barcelona Process
Euro-Mediterranean Centre on Insular Coastal Dynamics
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
Euro-Mediterranean partnership
Euromed
ICoD
MoCo
Science and Technology Monitoring Committee
UfM
Union for the Mediterranean

Vertaling van "genuine euro-mediterranean " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on t ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


Euro-Mediterranean Centre on Insular Coastal Dynamics [ ICoD | Euro-Mediterranean Centre on Marine Contamination Hazards ]

Centre euro-méditerranéen d'étude de la dynamique côtière insulaire


Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People’s Democratic Republic of Algeria, of the other part | Euro-Mediterranean Association Agreement between the European Community and its Member States and the People's Democratic Republic of Algeria

accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part


Monitoring Committee for Euro-Mediterranean Co-operation in Research, Technology and Development | Monitoring Committee for Euro-Mediterranean cooperation in RTD | Science and Technology Monitoring Committee | MoCo [Abbr.]

comité de suivi de la coopération euro-méditerranéenne pour le développement de la recherche et de la technologie | comité de suivi de la coopération europé-méditerranéenne en matière de RDT | comité de suivi de la Coopération Science et Technologie | comité de suivi de la coopération scientifique et technologique euro-méditerranéenne | MoCo [Abbr.]


Union for the Mediterranean [ Barcelona Process | Euromed | Euro-Mediterranean partnership | UfM [acronym] ]

Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]


Euro-Mediterranean Centre on Marine Contamination Hazards

Euro-Mediterranean Centre on Marine Contamination Hazards


Barcelona Euro-Mediterranean Committee

Comité euro-méditerranéen du processus de Barcelone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is for that reason and in view of the sometimes considerable delays in implementing the economic and political reforms needed to create a genuine Euro-Mediterranean market that I think it necessary to revise the 2010 deadline as the date on which this free trade area will enter into force.

C’est pour cette raison et au regard des retards parfois substantiels dans la réalisation des réformes économiques et politiques nécessaires à la création d’un véritable marché euroméditerranéenne, que je considère nécessaire de réétudier l’échéance de 2010 comme date d’entrée en vigueur de cette zone de libre-échange.


Our priority must be to create a genuine Euro-Mediterranean socio-economic area, integrating all of the social and environmental issues into the economic dimension.

Notre priorité doit être la constitution d’un véritable espace socioéconomique euroméditerranéen, intégrant au volet économique l’ensemble des questions sociales et environnementales.


I would like to point out that, on that occasion, the creation of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly was formalised, we agreed to set up the Foundation for Dialogue between Cultures and Civilisations and we provided for a substantial increase in the EIB’s Euro-Mediterranean Facility, all in the anticipation and hope of a genuine Euro-Mediterranean Bank being set up handling capital from the countries of the African continent too.

J’aimerais rappeler que nous avons officialisé la naissance de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, nous avons convenu de créer la Fondation pour le dialogue entre les cultures et les civilisations et nous avons défini le renforcement important de la facilité de la BEI pour la Méditerranée, le tout dans l’attente et dans l’espoir de la création d’une réelle et authentique Banque euro-méditerranéenne, au capital de laquelle pourront également participer les pays du continent africain.


The Mediterranean Ministers, together with the EU Presidency and the European Commission, agreed on the principle of a genuine Euro-Mediterranean energy policy, which aims to promote the security of supplies, competitiveness and transparency of the markets and environmental protection.

Ainsi, les ministres des pays de la Méditerranée, aux côtés de la Présidence de l'UE et de la Commission européenne, ont accordé le principe d'une véritable politique énergétique euroméditerranéenne qui vise à promouvoir la sécurité des approvisionnements, la compétitivité et la transparence des marchés et la protection de l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. Underlines the importance of a genuine Euro-Mediterranean Partnership, including a Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly; reiterates that enlargement will also strengthen relations with the southern Mediterranean countries;

22. souligne l'importance d'un véritable partenariat euroméditerranéen, en ce compris une Assemblée parlementaire euroméditerranéenne et rappelle que l'élargissement amènera également un renforcement des relations avec les pays de la Méditerranée méridionale;


22. Underlines the importance of a genuine Euro-Mediterranean Partnership, including a Euro‑Mediterranean Parliamentary Assembly; reiterates that enlargement will also strengthen relations with the southern Mediterranean countries;

22. souligne l'importance d'un véritable partenariat euroméditerranéen, en ce compris une Assemblée parlementaire euroméditerranéenne et rappelle que l'élargissement amènera également un renforcement des relations avec les pays de la Méditerranée méridionale;


Some other issues discussed during the summit were: the importance of the contribution of civil society and the need to reinforce the social dimension of the Euro-Mediterranean partnership; the call for a genuine Euro-Mediterranean social programme; the need to develop social dialogue in particular through the implementation of co-operation programmes; and a determination to improve education and vocational training and to better integrate young people and women in the labour market.

Ont également été évoqués durant le Sommet : l'importance de la contribution de la société civile et la nécessité de renforcer la dimension sociale du partenariat euroméditerranéen; un plaidoyer en faveur d'un véritable programme social euroméditerranéen; la nécessité de développer le dialogue social notamment par la mise en oeuvre de programmes de coopération; et la volonté de renforcer l'éducation et la formation professionnelle et d'assurer une meilleure insertion des jeunes et des femmes sur le marché du travail.


Some other issues discussed during the summit were: the importance of the contribution of civil society and the need to reinforce the social dimension of the Euro-Mediterranean partnership; the call for a genuine Euro-Mediterranean social programme; the need to develop social dialogue in particular through the implementation of co-operation programmes; and a determination to improve education and vocational training and to better integrate young people and women in the labour market.

Ont également été évoqués durant le Sommet : l'importance de la contribution de la société civile et la nécessité de renforcer la dimension sociale du partenariat euroméditerranéen; un plaidoyer en faveur d'un véritable programme social euroméditerranéen; la nécessité de développer le dialogue social notamment par la mise en oeuvre de programmes de coopération; et la volonté de renforcer l'éducation et la formation professionnelle et d'assurer une meilleure insertion des jeunes et des femmes sur le marché du travail.


BusinessMed President Ouided Bouchamaoui said: “This award, that we have the great honour to present to High Representative Ashton today, is a symbol of recognition for her vision and work to promote peace and prosperity in the Mediterranean region, and to help create a genuine Euro-Mediterranean space”.

Mme Ouided Bouchamaoui, présidente de BusinessMed, a déclaré: «Ce prix, que nous avons le grand honneur de remettre aujourd'hui à Mme Ashton, est un témoignage de reconnaissance pour sa vision et les efforts qu'elle a déployés en vue de promouvoir la paix et la prospérité dans la région méditerranéenne, ainsi que pour sa contribution à l'avènement d'un véritable espace euro-méditerranéen».


* * * Significance of the new EU-Tunisia Agreement Regional integration The Agreement with Tunisia initialled on 12 April is the first step in a process which should culminate in a genuine Euro-Mediterranean economic area.

* * * Signification du nouvel accord U.E.-Tunisie Intégration régionale L'accord paraphé le 12 avril 1995 entre l'Union Européenne et la Tunisie forme le premier maillon du processus qui devra aboutir à un véritable espace économique euro-méditerranéen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genuine euro-mediterranean' ->

Date index: 2024-02-18
w