A. whereas the shortcomings in European consumer law, which are due in particular to the fragmentation of national and Community rules, hinder the implementation of a genuine internal market for consumers as a result of the lack of consumer confidence in the legal certainty of cross-border transactions,
A. considérant que les insuffisances du droit européen de la consommation, dues, notamment, à la fragmentation des règles nationales et communautaires, entravent la mise en œuvre d'un véritable marché intérieur des consommateurs, en raison du manque de confiance de ces derniers dans la sécurité juridique des transactions commerciales transnationales,