Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gentlemen who said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
it is well said, but who shall bell the cat

tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Wallin: We heard a bit of testimony yesterday from a gentlemen who said that in some sense, maybe from Canada's perspective, we should be more focused on the Andean nations and that the Chile has more in it for us.

Le sénateur Wallin : Nous avons entendu un bref témoignage hier d'une personne qui disait qu'à certains égards, peut-être dans l'optique du Canada, nous devrions nous concentrer davantage sur les nations andines et que le Chili est plus prometteur.


One of the gentlemen who drove the combine all the way to Ottawa a year ago stopped in my riding on his second trip and said he didn't take advantage of the $20,000 interest-free cash advance.

Un des agriculteurs qui a conduit la moissonneuse-batteuse jusqu'à Ottawa il y a un an s'est arrêté dans ma circonscription au cours de son deuxième trajet et m'a dit qu'il ne profitait pas de l'avance de 20 000 $ sans intérêts.


− (HU) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, allow me to join those who said that this has been an excellent debate.

− (HU) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de me joindre à celles et à ceux qui ont dit que ce débat était d’excellente qualité.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to reply to the fellow Member who said that there are many other urgent issues to be dealt with and so on, simply by stating the fact that, in contrast to many other issues which are quite clearly worthy of our interest, this is an urgent issue that involves not only a country outside the European Union, but one within it, and we are also referring to citizens who have been killed or disabled and who are European citizens.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais répondre à notre collègue qui affirme notamment qu’il y a tant d’autres urgences à traiter, en signalant simplement qu’à la différence de tant d’autres situations tout à fait dignes de notre intérêt, il s’agit ici d’une urgence qui implique non seulement un pays tiers mais aussi un pays de l’Union européenne, et nous parlons de citoyens qui ont été tués ou rendus infirmes, et qui sont des citoyens européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, Mr Barroso, Excellencies, ladies and gentlemen, though this may appear somewhat incongruous here, in the plenary hall of the European Parliament, I would nonetheless like to start my speech with a quote from a great North American thinker, Ralph Waldo Emerson, who said, and I quote:

− Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Excellences, Mesdames et Messieurs les députés européens, même si cela peut paraître un peu incongru dans cette salle plénière du Parlement européen, je voudrais néanmoins débuter mon intervention par une citation d’un grand penseur américain, Ralph Waldo Emerson, qui disait, et je le cite:


Ladies and gentlemen, the European Conservatives, even before our political group was formed, were like the second man, who said to the man sitting on the branch of European bureaucracy: ‘You are sawing off the branch on which you are sitting’.

Mesdames et Messieurs, les conservateurs européens, avant même la formation de notre groupe, étaient comme ce deuxième homme, qui avait dit à l’homme assis sur la branche de la bureaucratie européenne: «Vous êtes en train de scier la branche sur laquelle vous êtes assis».


That gentlemen does not seem interested in doing what he said he would do, but of course he is the one who said to a parliamentary committee, “No one cares what I campaigned on”.

Il a d'ailleurs déjà dit à un comité parlementaire, en parlant de son programme électoral: « Personne ne s'intéresse à cela».


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the Council presidency said ‘it depends on Turkey’ and many colleagues have repeated this idea, including Mr Langen who said ‘it is up to them to decide’. Well, I do not believe that is so.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la présidence du Conseil a déclaré que cela dépendait de la Turquie et beaucoup de collègues ont répété cette idée, y compris M. Langen, qui a déclaré que c’était à eux de décider.


Senator Baker: We just heard from a witness prior to you gentlemen who said that the majority of identity theft crime of Canadians actually takes place offshore in other nations.

Le sénateur Baker : Un des témoins précédents nous a dit que la majorité des vols d'identité dont sont victimes les Canadiens sont commis à l'étranger.


Mr. Peter Stoffer: I agree with the previous two gentlemen who said you can't have a meeting with the Americans, while in the same building DFO's negotiating fishing agreements with the aboriginal people that contradict their discussions, so they have to go back and do it all over again.

M. Peter Stoffer: Je suis d'accord avec les deux témoins précédents lorsqu'ils nous disent qu'on ne peut pas organiser une rencontre pour discuter avec les Américains alors qu'en même temps Pêches et Océans négocie des accords de pêche avec les Autochtones qui contredisent ces discussions, de sorte qu'il faut revenir ensuite à la table de négociations et tout recommencer.




Anderen hebben gezocht naar : gentlemen who said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gentlemen who said' ->

Date index: 2025-03-06
w