Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Gentleman's agreement
Gentlemen class
Gentlemen's agreement
Gentlemen's class
Jealousy
Men's class
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reasons given whenever the authorization is refused
The gentlemen on the jury go back to their seats
Whenever and wherever possible
Whenever it considers it desirable
Whenever practicable

Traduction de «gentlemen whenever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gentlemen's class [ gentlemen class ]

catégorie messieurs


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]




whenever and wherever possible

partout et chaque fois qu'il est possible


reasons given whenever the authorization is refused

refus motivé de l'agrément


whenever it considers it desirable

chaque fois qu'elle le juge utile


gentleman's agreement | gentlemen's agreement

gentlemen's agreement






the gentlemen on the jury go back to their seats

les jurés reprendront leurs places
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Joint Chair (Mrs. Sheila Finestone): Ladies and gentlemen, I would like to recommend that the quorum be fixed at seven members, provided that both Houses are represented whenever a vote, resolution or other decision is taken, and that the joint chairs be authorized to hold meetings to receive evidence and authorize printing thereof as long as seven members are present, and provided that both Houses are represented.

La coprésidente (l'hon. Sheila Finestone): Mesdames et messieurs, j'aimerais recommander que le quorum soit fixé à sept membres, à condition que les deux Chambres soient représentées au moment d'un vote, d'une résolution ou de toute autre décision, et que les coprésidentes soient autorisées à tenir des réunions pour entendre des témoignages et à faire imprimer ces délibérations dans la mesure où sept membres sont présents et à la condition que les deux Chambres soient représentées.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, whenever we debate matters relating to housing policy we should be faithful to our principles of subsidiarity and proximity to the citizen; as we all know, the powers accorded to the EU under the Treaty are very limited, and we should not try to interfere with that through the back door, but, as regards eligibility for grants for accommodation under the ERDF Regulation in the 2007-2013 planning period, I would like to argue in favour of their being given for the reconstruction of the high-rise estates to be found in Eastern Europe and in the eastern parts of G ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, chaque fois que nous débattons des questions relatives à la politique du logement, nous devrions rester fidèles à nos principes de subsidiarité et de proximité avec le citoyen. Comme nous le savons tous, les compétences conférées à l’UE par le Traité sont très limitées et nous ne devrions pas tenter d’interférer dans ce domaine par des moyens détournés. Cependant, en ce qui concerne l’éligibilité aux subventions au logement dans le cadre du règlement FEDER pour la période de programmation 2007-2013, je suis favorable à ce qu’elles soient accordées pour la reconst ...[+++]


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, whenever we debate matters relating to housing policy we should be faithful to our principles of subsidiarity and proximity to the citizen; as we all know, the powers accorded to the EU under the Treaty are very limited, and we should not try to interfere with that through the back door, but, as regards eligibility for grants for accommodation under the ERDF Regulation in the 2007-2013 planning period, I would like to argue in favour of their being given for the reconstruction of the high-rise estates to be found in Eastern Europe and in the eastern parts of G ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, chaque fois que nous débattons des questions relatives à la politique du logement, nous devrions rester fidèles à nos principes de subsidiarité et de proximité avec le citoyen. Comme nous le savons tous, les compétences conférées à l’UE par le Traité sont très limitées et nous ne devrions pas tenter d’interférer dans ce domaine par des moyens détournés. Cependant, en ce qui concerne l’éligibilité aux subventions au logement dans le cadre du règlement FEDER pour la période de programmation 2007-2013, je suis favorable à ce qu’elles soient accordées pour la reconst ...[+++]


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, whenever a presidency’s term of office ends, it makes me think of the cry ‘the King is dead; long live the King’.

- Monsieur le Président, chers collègues, la fin de mandat de chaque présidence me fait penser au cri «le Roi est mort, vive le Roi!».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Ladies and gentlemen, whenever I hear reports about the situation in the run-up to elections in some developing countries, I tell myself it could never happen in Europe.

- (CS) Mesdames et Messieurs, chaque fois que j’entends des informations relatant la situation préélectorale dans certains pays en développement, je me dis que cela ne pourrait jamais se passer en Europe.


– (CS) Ladies and gentlemen, whenever I hear the name of the Caucasian republic of Azerbaijan, I think of enormous oil wealth and a presidential regime that is tough in comparison with the democracies in the rest of Europe; I also think of problems with neighbouring countries, in particular the conflict in Nagorny Karabakh.

- (CS) Mesdames et Messieurs, chaque fois que j’entends le nom de la république caucasienne de l’Azerbaïdjan, je pense à d’immenses richesses pétrolières et à un régime présidentiel dur par rapport aux démocraties du reste de l’Europe; je pense aussi aux problèmes avec les pays voisins, en particulier au conflit au Nagorny-Karabakh.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gentlemen whenever' ->

Date index: 2021-02-13
w