Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Captain of the Honourable Corps of Gentlemen at Arms
Gentleman's agreement
Gentlemen's agreement
Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory

Traduction de «gentlemen up here » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory

théorie des engrammes de Hering-Semon


Captain of the Honourable Corps of Gentlemen at Arms

Capitaine du Honorable Corps of Gentlemen at Arms


gentleman's agreement | gentlemen's agreement

gentlemen's agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The only thing I want to bring up right now that I haven't heard of today—and forgive me if I missed some of the speakers today—is that the people of the panel speaking up here, the lady and gentlemen up here, are not the only people who are representing our country who have to work on a daily basis with separatists.

La seule chose que je voudrais ajouter à ce que j'ai entendu aujourd'hui, et je m'excuse si j'ai manqué certains intervenants, c'est que les membres du comité qui sont avec nous ici, soit la dame et les messieurs ici présents, ne sont pas les seuls à représenter leur pays et à devoir travailler tous les jours avec des séparatistes.


One of the other points I'd like to make, or ask you gentlemen up here about, is once this is all finished and is all said and done and we've spent another umpteen million dollars of the taxpayers' money, when are we actually going to have some answers?

L'autre chose que j'aimerais dire ou plutôt que j'aimerais vous demander, messieurs, c'est qu'une fois que tout cela sera fini, que l'on aura dit tout ce que l'on avait à dire, qu'on aura dépensé encore je ne sais combien de millions de dollars versés par les contribuables, quand allons-nous recevoir en fait des réponses?


I want to thank you, Mr. Chairman, and all the ladies and gentlemen of the committee, for the honour you do us in inviting us up here to share our experiences in America and congratulate you for taking up this important subject of passing on your own rich biological heritage into your children's future.

Je tiens à vous remercier, monsieur le président, ainsi que tous les membres de votre comité, de nous avoir fait l'honneur de nous inviter pour vous faire part de notre expérience aux États- Unis et nous vous félicitons d'avoir entrepris cette tâche importante qui consiste à transmettre aux générations futures votre riche patrimoine biologique.


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, both here in the Chamber and in the galleries, the campaign for women’s rights in the workplace, in the family, in democracy, for economic independence for women and against male violence, female poverty and discrimination against single mothers, lesbians and female migrants, is one that has already gone on for too long.

– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs présents ici dans l’hémicycle et dans les tribunes, la campagne pour les droits de la femme sur le lieu de travail, au sein de la famille, dans la démocratie, pour l’indépendance économique des femmes et contre la violence masculine, la pauvreté féminine et la discrimination à l’encontre des mères célibataires, des lesbiennes et des migrantes est une campagne qui dure depuis trop longtemps déjà.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, nobody here would question the importance of relations of all kinds with the Chinese government and even less the solidarity resulting from the earthquake. The statement that the President-in-Office has made does, however, raise a problem.

– (IT) M. le Président, Mesdames et Messieurs, personne ici ne se risquerait à remettre en cause l’importance des relations, de quelque nature qu’elles soient, avec les autorités chinoises, pas plus que la vague de solidarité suscitée par le tremblement de terre.


Ladies and gentlemen, and here I am addressing some of you in particular, it is a matter of respecting the principle of traceability, which we in this House have fought to uphold in a bid to protect consumers.

Mesdames et Messieurs, je m'adresse à certains de vous en particulier, il s'agit en fait de respecter le principe de traçabilité, une cause pour laquelle notre Parlement a lutté et qui s'inscrit dans notre volonté de protéger les consommateurs.


– (LT) Madam President, Commissioner, Secretary of State, ladies and gentlemen, today here in the European Parliament we are returning to the issue of a moratorium on capital punishment.

– (LT) Madame la Présidente, M. le Commissaire, M. le secrétaire d'État, mesdames et messieurs, aujourd'hui au Parlement européen, nous revenons à la question d'un moratoire sur la peine capitale.


– (LT) Madam President, Commissioner, Secretary of State, ladies and gentlemen, today here in the European Parliament we are returning to the issue of a moratorium on capital punishment.

– (LT) Madame la Présidente, M. le Commissaire, M. le secrétaire d'État, mesdames et messieurs, aujourd'hui au Parlement européen, nous revenons à la question d'un moratoire sur la peine capitale.


One of the other gentlemen up here mentioned earlier that he found out he was entitled to an attendant's allowance for his wife to take care of him.

Un homme a mentionné ici qu'il avait découvert accidentellement qu'il avait droit à une telle indemnité, qui permet à sa femme de prendre soin de lui.


I want to know your opinion, gentlemen, of what the court has said—and it's come up here a number of times this morning—on the issue of “moderate living”.

J'aimerais connaître votre opinion, messieurs, sur ce qu'a dit le tribunal—et c'est revenu souvent ce matin—sur la question de la «subsistance convenable».




D'autres ont cherché : gentleman's agreement     gentlemen's agreement     gentlemen up here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gentlemen up here' ->

Date index: 2023-12-16
w