Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11
Examine patient until transfer to hospital
GTC
Gentleman's agreement
Gentlemen class
Gentlemen's agreement
Gentlemen's class
Good till cancelled
Good until cancelled
Good until countermanded
Monitor client until transfer to hospital
Monitor patients during transfer to hospital
Monitor patients on the way to hospital
Perform until statement
Repeat until statement
The gentlemen on the jury go back to their seats
Time remaining until burnout
Until cancelled
Until finished
Until further instructed
Until further notice
Until gone
Until statement
Valid until cancelled

Vertaling van "gentlemen until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
good till cancelled | GTC | good until cancelled | good until countermanded | valid until cancelled | until cancelled

valable jusqu'à révocation


until statement [ repeat until statement | perform until statement ]

instruction UNTIL


gentlemen's class [ gentlemen class ]

catégorie messieurs


monitor client until transfer to hospital | monitor patients on the way to hospital | examine patient until transfer to hospital | monitor patients during transfer to hospital

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital


until further instructed [ until further notice ]

jusqu'à nouvel ordre [ jusqu'à avis contraire ]






gentleman's agreement | gentlemen's agreement

gentlemen's agreement


the gentlemen on the jury go back to their seats

les jurés reprendront leurs places


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Captain (N) Kelly Williams, Former Commanding Officer, HMCS Winnipeg, Department of National Defence: Senator Kenny, ladies and gentlemen, I am Kelly Williams, and until recently, I was the Captain of HMCS Winnipeg, a Halifax-class frigate stationed in Esquimalt, British Columbia.

Le Capitaine (N) Kelly Williams, ancien commandant, NCSM Winnipeg, ministère de la Défense nationale: Sénateur Kenny, mesdames et messieurs, je m'appelle Kenny Williams et jusqu'à tout récemment, j'étais le capitaine du NCMS Winnipeg, une frégate de la classe Halifax stationnée à Esquimalt, en Colombie-Britannique.


[11] Each of these gentlemen in turn made an appearance in the House, only to be asked to withdraw until the return could be determined.

[11] Les deux hommes se sont fait dire, en se présentant au Parlement, de se retirer jusqu’à ce que la Chambre ait statué sur leur sort.


The Contested Judgment and Contested Decision should therefore be annulled in so far as they conclude that Toshiba continued to participate in the Gentlemen’s Agreement until May 2003.

L’arrêt et la décision attaqués doivent donc être annulés dans la mesure où ils concluent que Toshiba a continué à participer au gentlemen’s agreement jusqu’au mois de mai 2003.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, until all forms of violence against women have been completely eradicated we shall never be able to say that we have a modern society that is finally democratic.

– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, notre société ne pourra jamais se prétendre moderne et démocratique tant que toutes les formes de violence à l’égard des femmes n’auront pas été complètement éradiquées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Mr President, ladies and gentlemen, until last May, a coalition of socialists and liberals had been in power in Hungary for eight years.

– (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, jusqu’en mai dernier, une coalition de socialistes et de libéraux était au pouvoir en Hongrie depuis huit ans.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, until the Treaty of Lisbon, the European Union was not open to the requests of its citizens, partly because two of its main bodies – the Commission and the Council – are appointed and not elected like Parliament, and also because there was no provision for public participation.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, jusqu’au traité de Lisbonne, l’Union européenne n’était pas ouverte aux requêtes de ses citoyens, notamment parce que deux de ses deux principaux organes – la Commission et le Conseil – étaient nommés et non élus comme l’est le Parlement, et parce qu’aucune disposition ne régissait la participation du public.


We'll go to questions now, and a reminder that we have these two fine gentlemen with us until four o'clock, and then Mr. Wright will join us from four o'clock until five o'clock.

Nous allons maintenant passer aux questions, et je vous rappelle que ces deux messieurs seront avec nous jusqu'à 16 h, après quoi M. Wright se joindra à nous et restera jusqu'à 17 h.


Ladies and gentlemen, until 2004, Latvia’s goal was membership of the European Union.

Mesdames et Messieurs, jusqu’en 2004, la Lettonie a eu pour objectif d’adhérer à l’Union européenne.


As I've already stated, when we're speaking of the gentlemen like Major-General Lewis MacKenzie, Colonel Don Ethell, a large number of our senior officers, 112 of them to be exact, have sent me letters and e-mails telling me they were not aware that their pension was going to be reduced at age 65 until they became 65 themselves.

Comme je l'ai déjà dit, quand nous parlons de gens comme le major-général Lewis MacKenzie, le colonel Don Ethell, un grand nombre d'officiers haut gradé, 112 pour être exact, m'envoient des lettres et des courriels pour me dire qu'ils n'ont pas su avant l'âge de 65 ans que leur pension allait être réduite à l'âge de 65 ans.


Ladies and gentlemen, if we want to deal with these motions and deal with the report and I need to point out that until the report is passed as is or amended or whatever the case may be, our future business is in jeopardy of actually going ahead and being productive. I don't mean that in a facetious way.

Mesdames et messieurs, si nous voulons examiner ces motions et examiner le rapport — et je dois souligner que, tant que le rapport n'est pas adopté tel quel ou modifié ou quoi que ce soit, rien ne garantit que nous pourrons poursuivre nos travaux de façon productive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gentlemen until' ->

Date index: 2023-05-05
w