Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be sure
Gentleman's agreement
Gentlemen class
Gentlemen's agreement
Gentlemen's class
Make sure
Men's class
SURE
SURE Programme
SURE programme
The gentlemen on the jury go back to their seats

Vertaling van "gentlemen surely " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
gentlemen's class [ gentlemen class ]

catégorie messieurs


Multiannual Programme (1998-2002) of Actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme | Multiannual Programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote safety features of nuclear installations in countries participating in the TACIS-programme | SURE Programme | SURE [Abbr.]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dan ...[+++]


multiannual programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme | SURE programme | SURE [Abbr.]

programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sûreté des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme SURE


S/P Sure-Seal tube sealant [ S/P Sure-Seal capillary tube sealant ]

produit de scellement pour tube capillaire Sure-Seal de S/P


S/P Sure-Cap tube closure [ S/P Sure-Cap capillary tube closure ]

capuchon pour tube capillaire Sure-Cap de S/P




gentleman's agreement | gentlemen's agreement

gentlemen's agreement






the gentlemen on the jury go back to their seats

les jurés reprendront leurs places
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Kenny: Gentlemen, surely this a situation where there is something we can measure.

Le sénateur Kenny : Messieurs, il y a sûrement quelque chose de mesurable dans cette situation.


I am sure, ladies and gentlemen, that at least the students here today have a good chance of seeing the United States of Europe.

Mesdames, Messieurs, j’ai la ferme conviction que les États-Unis d’Europe seront réalité à tout le moins pour les étudiants ici présents.


Ladies and gentlemen, surely none of you would consider that it would make Parliament less secure if both entrances to the Strasbourg Parliament building were not kept open in periods outside the plenary sessions.

Je suis certain qu’aucun d’entre vous ne considérerait le Parlement européen moins sécurisé si les deux entrées du bâtiment du Parlement de Strasbourg n’étaient pas maintenues ouvertes lors que nous ne siégeons pas en séance plénière.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, and when I say ‘ladies and gentlemen’, I include you, Baroness Ashton, Mr Šefčovič, your team and the Council Presidency, because, at the end of the day, we experienced collegial cooperation, without which we would surely not have achieved the result that we did.

– (DE) Monsieur le Président, chers collègues, et quand je dis «chers collègues», je pense aussi à vous, Madame la Baronne Ashton, Monsieur Šefčovič, à votre équipe et à la Présidence du Conseil, parce qu’en fin de compte, nous avons connu une coopération collégiale sans laquelle nous n’aurions certainement pas obtenu un tel résultat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Commission has put before us a proposal for extending the remit of the Maritime Safety Agency, and it is surely right, and surely makes sense, that the Agency should be allowed to perform operational tasks in combating pollution, for there is no doubt that the agency possesses the know-how required to support – and I emphasise the word ‘support’, for there is no intention that it should replace them in what they do – the Member States in preventing maritime pollution and in ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la Commission nous a soumis une proposition destinée à élargir les compétences de l’Agence pour la sécurité maritime, et il est certainement juste, et certainement opportun, que cette Agence soit autorisée à exécuter des tâches opérationnelles pour combattre la pollution dès lors qu’elle possède sans conteste le savoir-faire requis pour soutenir les États membres - et j’insiste sur le terme «soutenir» puisque l’intention n’est pas qu’elle prenne leur place dans leurs actions - dans la prévention et la prise en charge de la pollution maritime.


In this area too, Ladies and Gentlemen, I am sure we will get an excellent return on our investment!

Là encore, Mesdames et Messieurs, je ne doute pas d’un excellent retour sur investissement !


Madam President, Prime Minister, ladies and gentlemen, the initiatives planned for the next six months are ambitious and will, I am sure, make a big impression on our citizens.

Madame la Présidente, Monsieur le Premier ministre, Mesdames et Messieurs les Députés, l'action envisagée pour ce semestre est ambitieuse et destinée, j'en suis convaincu, à laisser une trace forte dans l'esprit de nos citoyens.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I am sure we are all agreed that the stability and even long-term viability of Macedonia is dependent on Macedonians and Albanians being able, in the long run, to live together in peace there, and it is therefore in the interests of Europe to provide all the support we can in order to strengthen this peaceful coexistence and make it a lasting proposition.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que nous sommes tous d'accord sur le fait que la stabilité et même, à long terme, la capacité de survie de la Macédoine dépendent de l'aptitude des Macédoniens et des Albanais à organiser d'une manière durable une cohabitation pacifique dans ce pays.


After the major effort we have all put in to making the euro a reality, I am tempted to say: One more heave, ladies and gentlemen now that we have the euro, it means we have to shoulder our responsibilities internationally, coordinate our positions and make sure the euro is represented externally.

Après l'effort majeur accompli par nous tous pour faire de l'euro une réalité, je suis tenté de dire : encore un effort, Mesdames et Messieurs, car l'euro nous oblige à prendre nos responsabilités sur le plan international, à coordonner nos positions et à assurer la représentation externe de l'euro.


The European agricultural and food sectors are setting out their wares for competitive sampling and - I am sure you will agree, ladies and gentlemen, - European agriculture comes off very well.

L'agriculture et l'industrie agro- alimentaire européennes participent à cette compétition des échantillons offerts à la dégustation, et - Mesdames et Messieurs, vous me donnerez raison lorsque vous aurez parcouru les halls de l'exposition -, l'agriculture européenne tire bien son épingle du jeu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gentlemen surely' ->

Date index: 2022-01-10
w