Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
I shall pluck you
Of any subsequent amendment affecting them
They shall see what sort of a man I am
Without delay

Vertaling van "gentlemen i shall " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


give us good politics and I shall give you good economics

faites-nous de bonne politique et je vous ferai de bonnes finances


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


they shall see what sort of a man I am

on verra de quel bois je me chauffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is very unfortunate from my viewpoint because I believe those ladies and gentlemen who dedicate themselves to work on the wheat board, those ladies and gentlemen who shall run for the new wheat board, will do a great service for the farmers in western Canada and for all the farmers in Canada.

C'est tout à fait regrettable à mon avis, car je crois que les femmes et les hommes qui se dévoueront pour travailler à la Commission canadienne du blé et qui vont vouloir se faire élire au nouveau conseil de la commission, rendront un grand service aux agriculteurs de l'ouest du pays et de tout le Canada.


Next autumn, ladies and gentlemen, I shall present an action plan dealing with all these counterfeiting issues and all aspects of counterfeiting and piracy. This action plan will be specifically based, in terms of communication, research and the training of border control personnel in each of our countries, on the work and expertise of the Observatory that we are going to establish in a very credible and very concrete manner.

Je présenterai, Mesdames et Messieurs les députés, à l’automne prochain, sur toutes ces questions de contrefaçon, dans toutes les dimensions de la contrefaçon et du piratage, un plan d’action qui s’appuiera concrètement, en termes de communication, de recherche, et de formation des personnels de chacun de nos pays dans le contrôle des frontières, sur les travaux et l’expertise de l’Observatoire que nous allons mettre en place de manière très crédible et très concrète.


I believe that I have responded in brief to all of the points you have raised, ladies and gentlemen. I shall leave it to the European Commissioner to answer any questions concerning him or put to him.

Je crois avoir répondu, en résumant, à l’ensemble des points que vous avez soulevés, Mesdames et Messieurs les députés, en laissant le soin, pour les questions le concernant et sur lesquelles il a été interpellé, au commissaire européen de répondre.


Mr Milinkievitch, leader of the democratic opposition in Belarus (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I shall speak in my mother tongue because I would like to say what I think, and I always think in Belarusian. I am therefore going to speak in the language that best allows me to express my feelings.

M. Milinkievitch, chef de l’opposition démocratique au Belarus . - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vais m’exprimer dans ma langue maternelle parce que je voudrais dire ce que je pense et que je pense toujours en bélarusse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Looking at Bill C-28, ladies and gentlemen, shall clause 1 carry?

Donc, mesdames et messieurs, l'article 1 du projet de loi C-28 est-il adopté?


Finally, ladies and gentlemen, I shall refer briefly to issues concerning external and common security policy.

Pour terminer, Mesdames et Messieurs, je parlerai brièvement des aspects relatifs à la politique étrangère et de sécurité commune.


But, ladies and gentlemen, we shall achieve this if the railways are able to give good quality service and are thus competitive, and to this end I believe the measures we are setting in motion are the best.

Mesdames et Messieurs, nous n'y parviendrons que si le chemin de fer est capable de fournir des services de qualité et d'être compétitif, et je crois qu'à cet égard, les mesures que nous mettons en œuvre sont les meilleures.


We shall start with Mr. Sauvageau (1545) Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madam Robillard, ladies and gentlemen, good afternoon.

Nous allons commencer par M. Sauvageau (1545) M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madame Robillard, mesdames et monsieur qui l'accompagnez, bonjour.


Gentlemen, I shall report, then, to the full committee that we have reviewed these components of Bill C-31 and that we are acknowledging their approval for the committee to send to the Finance Committee for its final analysis under the rubric of approval.

Messieurs, je vais donc faire savoir au comité plénier que nous avons étudié ces éléments du projet de loi C-31 et que nous recommandons leur approbation pour que le comité les soumette au Comité des finances pour son analyse définitive et son approbation.


In clause 2, the Commissioner of Official Languages for Canada and the Chair of the Canada Council, along with the three gentlemen who are now before us as witnesses, comprise the committee of five that this bill proposes shall recommend a short list. That list will be given to the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons.

On voit à l'article 2 que le commissaire aux langues officielles, le président du Conseil des arts du Canada et les trois personnes que nous accueillons ici comme témoins forment le comité des cinq qui, aux termes du projet de loi, vont proposer une liste succincte, qui sera soumise au Président du Sénat et au Président de la Chambre des communes.




Anderen hebben gezocht naar : i shall pluck you     shall notify     without delay     gentlemen i shall     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gentlemen i shall' ->

Date index: 2025-08-26
w