Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventurers Company of Gentlemen
Captain of the Honourable Corps of Gentlemen at Arms
ECHR
European Convention on Human Rights
Gentleman's agreement
Gentlemen class
Gentlemen's agreement
Gentlemen's class
Human trafficking
Men's class
THB
The gentlemen on the jury go back to their seats
Trade in human beings
Traffic in human beings
Trafficking in human beings
Trafficking in persons

Vertaling van "gentlemen human " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
gentlemen's class [ gentlemen class ]

catégorie messieurs


gentleman's agreement | gentlemen's agreement

gentlemen's agreement


Captain of the Honourable Corps of Gentlemen at Arms

Capitaine du Honorable Corps of Gentlemen at Arms


Ladies, Gentlemen, friends and officials

Mesdames et Messieurs, chers amis et dignitaires






Adventurers Company of Gentlemen

compagnie des marchands aventuriers


the gentlemen on the jury go back to their seats

les jurés reprendront leurs places


Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | European Convention on Human Rights [ ECHR ]

Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 | Convention européenne des droits de l'homme [ CEDH ]


human trafficking | trade in human beings | traffic in human beings | trafficking in human beings | trafficking in persons | THB [Abbr.]

traite des êtres humains | traite des personnes | TEH [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Mr President, Baroness Ashton, ladies and gentlemen, human rights, liberty and equality are far too important for all of us to allow games to be played with them, for them to be put in the balance against powerful interests, and for commercial interests perhaps to take precedence over these values that are so important.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Baronne Ashton, Mesdames et Messieurs, les droits de l’homme, la liberté et l’égalité sont beaucoup trop importants pour nous tous pour permettre que l’on s’en amuse, qu’on les subordonne à de puissants intérêts et pour que les intérêts commerciaux commencent peut-être à prédominer sur ces valeurs si importantes.


Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, human rights is one of the issues addressed – and very intensively and on a very long-term basis – by the European Union’s network of treaties with third states, comprising association agreements, cooperation agreements, European Neighbourhood Policy action plans, and human rights, the common values of the European Union, are indeed an essential component part of them, not merely for legal reasons, but because this European Union defends certain values and takes care to see that third states do ...[+++]

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, les droits de l’homme sont l’une des questions abordées - de manière approfondie et dans une perspective à très long terme - par le réseau des traités de l’Union européenne avec les pays tiers, sous la forme d’accords d’association, d’accords de coopération, de plans d’action de la politique européenne de voisinage. De fait, les droits de l’homme, valeurs communes de l’Union européenne, constituent un pan essentiel de tous ces traités, pas seulement pour des raisons juridiques, mais aussi parce que cette Union eur ...[+++]


Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE ) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, human rights is one of the issues addressed – and very intensively and on a very long-term basis – by the European Union’s network of treaties with third states, comprising association agreements, cooperation agreements, European Neighbourhood Policy action plans, and human rights, the common values of the European Union, are indeed an essential component part of them, not merely for legal reasons, but because this European Union defends certain values and takes care to see that third states d ...[+++]

Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, les droits de l’homme sont l’une des questions abordées - de manière approfondie et dans une perspective à très long terme - par le réseau des traités de l’Union européenne avec les pays tiers, sous la forme d’accords d’association, d’accords de coopération, de plans d’action de la politique européenne de voisinage. De fait, les droits de l’homme, valeurs communes de l’Union européenne, constituent un pan essentiel de tous ces traités, pas seulement pour des raisons juridiques, mais aussi parce que cette Union eu ...[+++]


– (PL) Mr President, ladies and gentlemen, human rights are a live issue in Europe, not only in Africa, Asia and Latin America.

- (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les droits de l’homme sont un enjeu majeur en Europe, et non seulement en Afrique, en Asie ou en Amérique latine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Gordon McFee (Acting Director General, Insurance Policy, Department of Human Resources Development): Good morning to you, ladies and gentlemen.

M. Gordon McFee (directeur général intérimaire, Politique d'assurance, ministère du Développement des ressources humaines): Bonjour, mesdames et messieurs.


Ladies and gentlemen, human rights are a constitutional issue.

Chers collègues, quand on parle de droits fondamentaux, on parle d'un fait constitutionnel.


Similarly, you, ladies and gentlemen - men and women with important responsibilities in the different economic sectors - you should devote a bit of your precious time to conveying the scientific and human richness of your professions.

De même, vous, Mesdames et Messieurs, hommes et femmes ayant de grandes responsabilités dans les différents secteurs économiques, vous devriez consacrer un peu de votre précieux temps à faire comprendre la richesse scientifique et humaine de votre profession.


Ladies and gentlemen, I am well aware that Canadian politics has long and systematically advanced the principle of security of the human being, which you deem equally important as that of security of the State, if not even more important.

Mesdames et messieurs, je sais très bien que la politique du Canada impose depuis longtemps, et de façon systématique, le principe de la sécurité de la personne, que vous considérez tout au moins aussi important que celui de la sécurité de l'État, ou plus encore.


Edmonton Celebration of Fiftieth Anniversary of Declaration of Human Rights Hon. Ron Ghitter: Honourable senators, a few years ago, three gentlemen, a Sikh, a Jew, and a Christian, all resident in Edmonton, Alberta, were sitting together and discussing what they could do to celebrate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights.

L'honorable Ron Ghitter: Honorables sénateurs, il y a quelques années, trois messieurs, un sikh, un juif et un chrétien, habitant tous trois Edmonton, en Alberta, étaient assis et discutaient de ce qu'ils pourraient faire pour célébrer le cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme.


Brian McConaghy, Founding Director, Ratanak International: Honourable senators, ladies and gentlemen, thank you for allowing me to speak to Bill C-310 and the issue of human trafficking.

Brian McConaghy, fondateur, Ratanak International : Honorables sénateurs, mesdames et messieurs, merci de me donner l'occasion de vous parler du projet de loi C-310 et de la question de la traite des personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gentlemen human' ->

Date index: 2023-07-08
w