Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be here today and gone tomorrow

Vertaling van "gentlemen here today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be here today and gone tomorrow/to

avoir toujours le pied à l'étrier


be here today and gone tomorrow

avoir toujours le pied à l'étrier [ être toujours par voie et par chemin | être toujours par monts et par vaux | être comme l'oiseau sur la branche ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In regard to the gentlemen here today with Western Forest Products and International Forest Products, between those two companies, they represent about 10% of all coast logging and have about 7,000 employees.

Quant aux représentants de Western Forest Products et International Forest Products qui m'accompagnent ici aujourd'hui, leurs deux sociétés représentent environ 10 p. 100 de toute l'exploitation forestière côtière et emploient environ 7 000 travailleurs.


Senator Cools: I would like to welcome the three gentlemen here today, and invite them to come again.

La sénatrice Cools : J'aimerais souhaiter la bienvenue aux trois messieurs qui sont ici aujourd'hui et les inviter à revenir.


As you say, it's pretty evident from watching the television program—which I didn't see, by the way—and listening to these gentlemen here today that there can be benefits from the knowledge that already exists about the positive aspects of a relationship between animals and humans, particularly in the case of PTSD-type symptoms.

Comme vous le disiez, il est assez évident lorsqu'on regarde l'émission de télévision en question — que je n'ai pas vue, soit dit en passant — et qu'on écoute ces messieurs qui sont venus ici aujourd'hui qu'on peut tirer parti des connaissances qu'on possède déjà concernant les aspects positifs d'une relation entre animaux et humains, surtout dans le cas des symptômes de type TSPT.


I've heard much testimony on Bill C-30 in the environment committee before, and actually I think from three of the four gentlemen here today.

J'ai entendu beaucoup de témoignages à propos du projet de loi C-30 au comité de l'environnement auparavant, et ceux de trois des quatre témoins ici aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of the gentlemen here today is Mr. Marc Monette, who is.I'm sorry, I forgot to address the chair.

L'une des personnes ici présentes aujourd'hui est M. Marc Monette qui est.excusez-moi, j'ai oublié de m'adresser au président.


Mr President, Members of the European Parliament, ladies and gentlemen, I am deeply honoured to be here today.

- (EN) Monsieur le Président, honorables députés, Mesdames et Messieurs, c’est un grand honneur pour moi d’être avec vous aujourd’hui.


– (DE) Mr President, honourable Members, ladies and gentlemen. First, may I congratulate you, Mrs Lulling, on being crowned queen bee of the European Parliament here today.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais tout d'abord vous adresser mes félicitations les plus sincères, Madame Lulling, pour le titre de "reine des abeilles du Parlement européen" qui vient de vous être décerné.


Färm (PSE), rapporteur (SV) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioners, I have probably set some kind of record here today, for I have been given a whole 15 minutes in which to speak, because I am rapporteur for three different, but quite similar, matters. Perhaps I shall not need all this time.

Färm (PSE), rapporteur. - (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs les Commissaires, j'ai en quelque sorte battu un record, aujourd'hui. J'ai en effet obtenu 15 minutes de temps de parole, parce que je suis rapporteur pour trois affaires assez similaires.


Färm (PSE ), rapporteur (SV) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioners, I have probably set some kind of record here today, for I have been given a whole 15 minutes in which to speak, because I am rapporteur for three different, but quite similar, matters. Perhaps I shall not need all this time.

Färm (PSE ), rapporteur . - (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs les Commissaires, j'ai en quelque sorte battu un record, aujourd'hui. J'ai en effet obtenu 15 minutes de temps de parole, parce que je suis rapporteur pour trois affaires assez similaires.


– (DE) Madam President, Mr President of the European Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, Mr President of the European Council, our Group welcomes your presence here today.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil européen, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, notre groupe se félicite que vous soyez là aujourd’hui, Monsieur le Président du Conseil européen.




Anderen hebben gezocht naar : gentlemen here today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gentlemen here today' ->

Date index: 2024-08-16
w