Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binary parity check
Captain of the Honourable Corps of Gentlemen at Arms
Cash break even point
Cash break-even point
Cash flow break even point
Cash flow break-even point
Even folio
Even leaf
Even page
Even parity check
Even parity checking
Even-aged method
Even-aged silvicultural system
Even-aged system
Even-numbered page
Even-parity check
Evening gazette
Evening newspaper
Evening paper
Eveninger
Gentleman's agreement
Gentlemen class
Gentlemen's agreement
Gentlemen's class
Left-hand page
Men's class
Verso

Vertaling van "gentlemen even " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
gentlemen's class [ gentlemen class ]

catégorie messieurs


even folio | even leaf | even page | left-hand page | verso

fausse page | page paire | verso


cash break-even point | cash break even point | cash flow break even point | cash flow break-even point

point mort de trésorerie


even page | verso | left-hand page | even folio | even leaf | even-numbered page

fausse page | page paire | verso | page de gauche


Captain of the Honourable Corps of Gentlemen at Arms

Capitaine du Honorable Corps of Gentlemen at Arms


gentleman's agreement | gentlemen's agreement

gentlemen's agreement


evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette

journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir


binary parity check [ even-parity check | even parity check | even parity checking ]

contrôle par parité


even-aged system [ even-aged silvicultural system | even-aged method ]

régime équienne [ régime sylvicole équienne ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And, Ladies and Gentlemen, I am happy to be able to speak to you this evening in Berlin because the Chamber Ensemble of the European Youth Orchestra is playing for us.

De plus, Mesdames et Messieurs, je suis ravi de pouvoir m'adresser à vous ce soir, ici, à Berlin parce que l'Ensemble de chambre de l'Orchestre des jeunes de l'Union européenne nous y accompagne en musique.


– (DE) Mr President, Mr Oettinger, ladies and gentlemen, even 25 years down the road, Chernobyl continues to be a cause for concern.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Oettinger, Mesdames, Messieurs, 25 ans après, Tchernobyl reste une cause de préoccupation.


The decommissioning will therefore have to carry on, ladies and gentlemen, even after the end of the financial perspective covering the period up to 2013, and I therefore consider it necessary to consider releasing further funds for the projects to decommission these three nuclear plants.

Le démantèlement devra donc se poursuivre, Mesdames et Messieurs, même après la fin des perspectives financières couvrant la période allant jusqu’à 2013, et je considère par conséquent qu’il est nécessaire d’envisager la mise à disposition de fonds supplémentaires à destination des projets de démantèlement de ces trois centrales nucléaires.


Neither of the new gentlemen even mentioned Mr. Beauregard in their personal little messages in the annual report; did not even mention his name.

Aucun des deux hommes ne mentionne M. Beauregard dans son petit message personnel au début du rapport. Ils ne le nomment même pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Stephen Greene: Ladies and gentlemen, Bob Hope, George Burns, Dionne Warwick, Rodney Dangerfield, Barbra Streisand, Brian Mulroney and even Mahatma Gandhi — is this a " best of" list that you would locate on the internet, or a who's who list of the 20th century?

L'honorable Stephen Greene : Mesdames et messieurs, Bob Hope, George Burns, Dionne Warwick, Rodney Dangerfield, Barbra Streisand, Brian Mulroney et même le mahatma Gandhi.S'agit-il de la liste des plus grandes personnalités qu'on peut trouver sur Internet ou du gratin du XX siècle?


But, ladies and gentlemen, even within the last week we had a temporary foreign worker who wanted his wife to join him in Grande Prairie, and she was rejected because she didn't give the visa officer assurance that she will return to Ukraine.

Mais encore la semaine dernière, mesdames et messieurs, nous avons entendu parler de ce travailleur étranger temporaire qui souhaitait que sa femme le rejoigne à Grande Prairie; la demande de cette dernière a été rejetée parce qu'elle ne pouvait donner à l'agent des visas l'assurance qu'elle allait retourner en Ukraine.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, even though, in our campaign against this law, which has lasted three years, we have achieved some good tactical victories, the fact is that what we face tomorrow is a choice between the devil and the deep blue sea; we have to approve the compromise package from the informal trialogue, even though I have to say to the Commissioner that we are very far from pleased with it, for, if we do not, we will then be thrown back on the Council’s Common Position, which is every bit as revolting as the Commission’s original ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, même si, au cours de notre campagne contre cette loi, qui a duré trois ans, nous avons remporté quelques grandes victoires stratégiques, le fait est que nous devons aujourd’hui choisir entre la peste et le choléra. Nous devons approuver le paquet de compromis issu du trialogue informel, même si je me dois de dire au Commissaire que nous sommes loin d’en être satisfaits, puisque, si nous ne le faisons pas, nous reviendrons alors à la position commune du Conseil, qui est toute aussi révoltante que le projet d’origine de la Commission.


Ladies and gentlemen, even though there are certain key moments in our collective memory that allow us to join together in building a political community, each of the European nations remembers the 20th century in its own way. The reason for this is that our states and our peoples have experienced different historical and political events.

Mesdames et Messieurs, bien que certains moments clés de notre mémoire collective nous permettent de nous rassembler pour construire une communauté politique, chaque nation européenne se souvient du XXe siècle à sa façon, parce que les nations et les peuples ont traversé des événements historiques et politiques différents.


Mrs. Maud Debien (Laval East, BQ): Good morning ladies and gentlemen, even if it is late.

Mme Maud Debien (Laval-Est, BQ): Bon matin même s'il est tard, mesdames, messieurs.


Ladies and gentlemen, since Seattle and even if we have felt a bit lonely at times, we have worked hard to bridge the gap between key players.

Mesdames, Messieurs, depuis Seattle, et même si nous nous sommes parfois sentis seuls, nous avons travaillé dur pour rapprocher les points de vue entre les principaux acteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gentlemen even' ->

Date index: 2021-11-01
w