Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Captain of the Honourable Corps of Gentlemen at Arms
Client dissatisfaction
Consumer dissatisfaction
Gentleman's agreement
Gentlemen class
Gentlemen's agreement
Gentlemen's class
Job dissatisfaction
Men's class
The gentlemen on the jury go back to their seats
Work dissatisfaction

Traduction de «gentlemen dissatisfaction » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
job dissatisfaction [ work dissatisfaction ]

insatisfaction au travail [ insatisfaction professionnelle ]


gentlemen's class [ gentlemen class ]

catégorie messieurs


consumer dissatisfaction

insatisfaction des consommateurs


Captain of the Honourable Corps of Gentlemen at Arms

Capitaine du Honorable Corps of Gentlemen at Arms


gentleman's agreement | gentlemen's agreement

gentlemen's agreement


client dissatisfaction

insatisfaction des clients [ insatisfaction de la clientèle ]






the gentlemen on the jury go back to their seats

les jurés reprendront leurs places
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (HU) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, allow me to respond to one aspect, namely the issue of the name of the country, and let me begin by stating that I deeply sympathise with the dissatisfaction, and even anger, of the Members over this matter.

– (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de répondre à un point, à savoir la question de la dénomination du pays, et de commencer en déclarant que je partage entièrement l’insatisfaction, voire la colère, des députés sur cette affaire.


Commissioner, ladies and gentlemen, dissatisfaction among energy consumers has increased noticeably in recent years as a result of rising prices and a lack of regulatory transparency.

Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ces dernières années, le mécontentement des consommateurs d’énergie s’est considérablement aggravé en raison de la hausse des prix et d’un manque de transparence au niveau de la réglementation.


In the meantime, the budgets for new multiyear programmes in all policy areas have been the subject of negotiations concerning the new financial framework for 2007–2013; in this context, ladies and gentlemen, I must express great dissatisfaction with the fact that many programmes, including the health programme, have been allocated far less than the Commission originally proposed.

En attendant, les budgets de nouveaux programmes pluriannuels dans tous les domaines politiques ont fait l’objet de négociations concernant le nouveau cadre financier pour 2007-2013. Dans ce contexte, Mesdames et Messieurs, je dois exprimer mon grand mécontentement face au fait que de nombreux programmes, y compris le programme de santé, aient reçu beaucoup moins de moyens que ce que la Commission avait proposé au départ.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, despite the dissatisfaction expressed, I feel I must sincerely thank the Commission and the Presidency, as well as Mr Mitchell, the Committee on Foreign Affairs and all the members of the parliamentary committees and the relevant secretaries for the hard work they lavished on reaching an agreement on four instruments for external action.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en dépit du mécontentement qui a été exprimé, je ne peux m’empêcher de remercier sincèrement la Commission et la présidence, ainsi que M. Mitchell, la commission des affaires étrangères et tous les membres des commissions parlementaires et des secrétariats concernés, pour le dur travail qu’ils ont accompli en vue d’un accord sur les quatre instruments destinés aux actions extérieures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, despite the dissatisfaction expressed, I feel I must sincerely thank the Commission and the Presidency, as well as Mr Mitchell, the Committee on Foreign Affairs and all the members of the parliamentary committees and the relevant secretaries for the hard work they lavished on reaching an agreement on four instruments for external action.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en dépit du mécontentement qui a été exprimé, je ne peux m’empêcher de remercier sincèrement la Commission et la présidence, ainsi que M. Mitchell, la commission des affaires étrangères et tous les membres des commissions parlementaires et des secrétariats concernés, pour le dur travail qu’ils ont accompli en vue d’un accord sur les quatre instruments destinés aux actions extérieures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gentlemen dissatisfaction' ->

Date index: 2025-09-08
w