Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Genome Bioinformatics Resource Centre
Genome Sequence Centre

Vertaling van "genome centres across " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Genome Bioinformatics Resource Centre

Centre canadien de ressources bioinformatiques dans le domaine du génome humain


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Five world-class science and technology innovation centres have been created in Canada to build an advanced, highly sophisticated technological foundation for Canadian researchers, companies, and others to support genomics initiatives across the country.

Cinq centres d'innovation scientifique et technologique de renommée mondiale ont été créés au Canada pour établir une base technologique très sophistiquée pour les chercheurs canadiens, les entreprises et d'autres intervenants en vue de soutenir des initiatives en matière de génomique d'un bout à l'autre du pays.


The model also includes the creation of local centres of expertise in genomic research across Canada and the co-funding of projects with strategic research partners, both national and international.

Le modèle comprend aussi la création de centres locaux d'expertise en recherche en génomique partout au Canada et le cofinancement de projets par des partenaires de recherche stratégique nationaux et internationaux.


The concept is that Genome Canada will set up a small number of highly concentrated genome centres across Canada in regional centres of expertise—we would hope that one of those might be in Saskatchewan—to make available leading-edge technology and equipment to Canadian scientists.

Génome Canada propose de créer un petit nombre de centres de génomique hautement concentrés dans tout le Canada, dans des centres d'expertise régionaux—et nous espérons que l'un d'entre eux sera en Saskatchewan—qui permettront aux scientifiques canadiens d'accéder à une technologie et à un équipement de pointe.


The amount of $140 million for Industry Canada is for a payment to Genome Canada to support genome centres across the country in order to improve the coordination of genomics research.

Cent quarante millions de dollars à Industrie Canada pour le versement d'un paiement à Génome Canada afin d'améliorer la coordination des activités des centres de recherche sur le génome à l'échelle de notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Among these that I would like to highlight are: $19.4 million for the Automotive Innovation Fund; $14 million for Mitacs, which supports research internships; $10.2 million for the Technology Demonstration Program, which supports large-scale collaborative research and development projects in the aerospace, defence and security sectors; $9 million for the Canadian Youth Business Foundation, which provides financial support and business expertise to young entrepreneurs; $7.9 million for Genome Canada, which funds genomics research and supports six regional genome centres across Canada; and $3.4 million for Canarie, which operates and ...[+++]

Parmi ces contributions, j'aimerais mentionner les suivantes : 19,4 millions de dollars pour le Fonds d'innovation pour le secteur de l'automobile; 14 millions de dollars pour Mitacs, qui encourage les stages de recherche; 10,2 millions de dollars pour le Programme de démonstration de technologies, qui encourage les projets concertés de recherche-développement à grande échelle dans les domaines de l'aérospatiale, de la défense et de la sécurité; 9 millions de dollars pour la Fondation canadienne des jeunes entrepreneurs, qui offre de l'aide financière et de l'expertise en affaires aux jeunes entrepreneurs; 7,9 millions de dollars pour Génome Canada, qui finance ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genome centres across' ->

Date index: 2023-08-15
w